Paris Pastrie Lovers
#1
Original Poster
Joined: Jan 2005
Posts: 2,556
Likes: 0
Paris Pastrie Lovers
Here's a link to a news article on the best patisseries in Paris - http://www.news.com.au/travel/story/...-27977,00.html
#6
Joined: Jan 2003
Posts: 74,699
Likes: 0
Hi ekscrunchy
>Actually, "macaroon" is correct, as the news article is in English; "macaron" is the French spelling and would be out of place in this context.<
I respectfully demur.
If you google/image <macaroon> you will see pix of a coconut confection that is totally unlike a <macaron>.
You will also see pix of macarons labeled macaroon, but this doesn't make it correct.
My point was to inform those unfamiliar with macarons that they are not what is generally known as a macaroon.
>Actually, "macaroon" is correct, as the news article is in English; "macaron" is the French spelling and would be out of place in this context.<
I respectfully demur.
If you google/image <macaroon> you will see pix of a coconut confection that is totally unlike a <macaron>.
You will also see pix of macarons labeled macaroon, but this doesn't make it correct.
My point was to inform those unfamiliar with macarons that they are not what is generally known as a macaroon.
#7
Joined: Jan 2003
Posts: 74,699
Likes: 0
PS,
Similar confusion arises with the term "Napoleon", which in the US is what the French call "mille feuilles".
It's even worse with "Danish Pastry", which is what the Danes call "Wienerbrod", and the Viennese don't recognize.
Similar confusion arises with the term "Napoleon", which in the US is what the French call "mille feuilles".
It's even worse with "Danish Pastry", which is what the Danes call "Wienerbrod", and the Viennese don't recognize.






