Go Back  Fodor's Travel Talk Forums > Destinations > Europe
Reload this Page >

Si not oui in France?

Search

Si not oui in France?

Thread Tools
 
Search this Thread
 
Old Sep 19th, 2007 | 04:30 AM
  #81  
 
Joined: Dec 2003
Posts: 554
Likes: 0
Padraig and Keren,
I couldn't agree more! EJ
elsiejune is offline  
Old Sep 19th, 2007 | 05:42 AM
  #82  
 
Joined: Feb 2003
Posts: 7,523
Likes: 0
Answer to Nikki...

Si, quand je n'ai guère envie de pisser!
Michel_Paris is offline  
Old Sep 19th, 2007 | 05:52 AM
  #83  
 
Joined: Feb 2003
Posts: 7,523
Likes: 0
Zut, c'étais un "oui" et non pas un "si"!
Michel_Paris is offline  
Old Sep 19th, 2007 | 05:56 AM
  #84  
 
Joined: Feb 2005
Posts: 2,642
Likes: 0
Et aussi "c'était" plutôt que "c'étais" ;-)
cocofromdijon is offline  
Old Sep 19th, 2007 | 08:49 AM
  #85  
 
Joined: Jun 2006
Posts: 2,184
Likes: 0
And nobody picked up my mistake in French!

I can only see one. Perhaps there are more.

My French is pretty damn good, even if I say so myself, and I find that the more I learn French, the more I appreciate English.

A French friend, reading Harry Potter in English asked me what "bunk" meant.

Bunk bed?
Bunk up?
Bunk down?
Bunk off?
Bunk with?

I thing that 2 and 4 are specifically UK, but you get the picture.
waring is offline  
Old Sep 19th, 2007 | 08:58 AM
  #86  
 
Joined: Jun 2003
Posts: 3,652
Likes: 0
how about a bunch of bunk

(and not referring to your post Waring)
PalenqueBob is offline  
Old Sep 19th, 2007 | 09:01 AM
  #87  
 
Joined: Feb 2005
Posts: 2,642
Likes: 0
Warig if you allow me, I would say your mistakes!
Franchement, oui, c'est intéresSant, et il N' y a pas mal de gens ici, assez intelligents, avec des opinions et educations diverEs.

PersonNellement, cela me fait plaisir, et c'est le plaisir qui compte!
No big deal...
cocofromdijon is offline  
Old Sep 19th, 2007 | 09:06 AM
  #88  
 
Joined: Jan 2003
Posts: 2,719
Likes: 0
Waring, I don't usually correct people's language on here, but just to be contrary: interesant is spelled "intéressant", divers should be in the feminine/plural (diverses) and I'd probably use avis rather than opinion (in which case divers would be correct).
hanl is offline  
Old Sep 19th, 2007 | 09:07 AM
  #89  
 
Joined: Jan 2003
Posts: 2,719
Likes: 0
Oh, Coco got in there before me, and picked up a few more mistakes
hanl is offline  
Old Sep 19th, 2007 | 09:09 AM
  #90  
 
Joined: Feb 2005
Posts: 2,642
Likes: 0
Easy for me bien sûr!
cocofromdijon is offline  
Old Sep 19th, 2007 | 09:10 AM
  #91  
 
Joined: Jun 2006
Posts: 2,184
Likes: 0
I'm quite pleased with that! diversEs I picked up myself.

Are you sure about "Il N'y a pas mal de gens"? Surely that would change the meaning of the sentence.(?)

I appreciate being corrected, however I try and avoid writing French as much as I can.
waring is offline  
Old Sep 19th, 2007 | 09:19 AM
  #92  
 
Joined: Feb 2005
Posts: 2,642
Likes: 0
Remember "ne pas"? I know everybody (almost) skip the "ne" now but they should add it. It is best to write it even if you don't say it... (am I clear?)
cocofromdijon is offline  
Old Sep 19th, 2007 | 09:32 AM
  #93  
 
Joined: Jun 2006
Posts: 2,184
Likes: 0
I thought "pas mal" would stand alone as an expression in this context, in terms of many, or several.

"Il n'est pas mal comme musicien"

But

"Pas mal de personnes croient que...."
waring is offline  
Old Sep 19th, 2007 | 09:37 AM
  #94  
 
Joined: Feb 2005
Posts: 2,642
Likes: 0
Both are correct, it is because you used "il y a" at the beginning of the sentence. If you write "pas mal de gens", you'll need to ad a verb in your sentence.
cocofromdijon is offline  
Old Sep 19th, 2007 | 09:47 AM
  #95  
 
Joined: Jun 2006
Posts: 2,184
Likes: 0
Merci Coco.
waring is offline  
Old Sep 19th, 2007 | 09:54 AM
  #96  
 
Joined: Mar 2006
Posts: 2,505
Likes: 0
thought "pas mal" would stand alone as an expression in this context, in terms of many, or several.

"Il n'est pas mal comme musicien"

But

"Pas mal de personnes croient que...."

In the first case "mal" is an adjective : il n'est pas mal = il n'est pas mauvais.
In the second (pas mal) it is an adverb or rather a "locution adverbiale".
Pvoyageuse is offline  
Old Sep 19th, 2007 | 09:59 AM
  #97  
20 Anniversary
 
Joined: Jan 2003
Posts: 49,560
Likes: 0
This is SO much more interesting than sneaker threads....thank you all! I've learned (and recalled) a lot!
StCirq is offline  
Old Sep 19th, 2007 | 01:25 PM
  #98  
 
Joined: May 2007
Posts: 74
Likes: 0
<i><font color=blue>Franchement, oui, c'est interesant, et il y a pas mal de gens ici, assez intelligents, avec des opinions et educations divers.

Personellement, cela me fait plaisir, et c'est le plaisir qui compte!
</font></i>

<i><font color=red>Franchement, oui, c'est int&eacute;resSant, et il N' y a pas mal de gens ici, assez intelligents, avec des opinions et educations diverEs

PersonNellement, cela me fait plaisir, et c'est le plaisir qui compte!.</font></i>

<b>&quot;il y a pas mal&quot;</b> IS CORRECT in informal French.

I can't think of any sentence where you would say &quot;il <b>n'</b>y a pas mal de ..&quot;

int<b></b>&eacute;re<b>s</b>sant

<b>&eacute;</b>ducations

diver<b>s</b>e<b>s</b>, not diveres Coco!

Perso<b>n</b>nellement

NB: il me semble que les mots anglais &quot;education&quot;/&quot;educated&quot; ne rendent pas compte des nuances du fran&ccedil;ais entre &quot;instruction&quot;/&quot;instruits&quot; et &quot;culture&quot;/&quot;cultiv&eacute;&quot;
Askar is offline  
Old Sep 19th, 2007 | 02:13 PM
  #99  
 
Joined: May 2007
Posts: 74
Likes: 0
Only one of these sentences is correct, which one Coco ?

Ca ne m'a pris pas mal de temps pour composer ce message en HTML

OR

Ca ne m'a pas pris mal de temps pour composer ce message en HTML

OR

Ca m'a pris pas mal de temps pour composer ce message en HTML

;-)
Askar is offline  
Old Sep 19th, 2007 | 03:12 PM
  #100  
 
Joined: Jun 2006
Posts: 2,184
Likes: 0
I would go for number 3, however I'm a Rosbif with nought but an honours degree in French and four years on a French speaking island, so what do I know?

He who knows not and knows that he knows not.....

A little humility is a good thing!
waring is offline  


Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement -