Je suis voyager à Bruxelles... quand je dois faire?
#22
Tough crowd.
This is very likely a post from somebody who is planning to travel to Brussels and learning some French, which she thought she'd try out for fun when posing the question. I bet she won't make that mistake again. I hope it doesn't stop her from trying to speak French in Belgium, where I trust she will receive a warmer reception.
This is very likely a post from somebody who is planning to travel to Brussels and learning some French, which she thought she'd try out for fun when posing the question. I bet she won't make that mistake again. I hope it doesn't stop her from trying to speak French in Belgium, where I trust she will receive a warmer reception.
#23
Join Date: Jan 2003
Posts: 6,396
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
<b><i>I hope it doesn't stop her from trying to speak French in Belgium, where I trust she will receive a warmer reception.</i?</b?
She would have a very good chance of receiving a chilly reception if she speaks French in the Flanders region of Belgium.</i></b>
She would have a very good chance of receiving a chilly reception if she speaks French in the Flanders region of Belgium.</i></b>
#25
Join Date: Nov 2006
Posts: 4,433
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
christina, try your luck at http://forum.wordreference.com/ . And please use the "shift" key!
#26
Join Date: May 2008
Posts: 2
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
I am deeply offended by the harsh critiscim you have endowed upon this harmless post by a young student of French. _Christina_, a very bright student, was simply hoping to enrich her knowledge of a foreign place and to find a French-speaking individual with whom she could practice her French. If you ARE a French-speaker(and if you are NOT, I do not know why you entered the conversation in the first place), I am sure that you have committed grammatical offenses in your second langauge in the past... but I'm hoping that those that you communicated with were understanding and willing to help, rather than harshly critical and condescending. We realize that this is an English-language site, but as it is a well-known forum on the WORLD WIDE web, we were hoping to find like-minded individuals who would be willing to give us travel advice and humor us by allowing us to practice our French in the process. Thank you to those who were willing to do so. We will take our inquiries elsewhere in the future.
#27
Join Date: Feb 2003
Posts: 7,525
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Pauvre Christina, les gens ici peuvent être parfois un peu 'difficile'.
Je vous félicite pour votre effort, et je vous encourage de continuer vos études de la langue.
Bon courage!
M.
P.S. Je n'ai jamais visiter, mais il y a sur ce site des gens qui ont êcrit sur leurs vacances à Bruxelles, avec beaucoup d'information.
Je vous félicite pour votre effort, et je vous encourage de continuer vos études de la langue.
Bon courage!
M.
P.S. Je n'ai jamais visiter, mais il y a sur ce site des gens qui ont êcrit sur leurs vacances à Bruxelles, avec beaucoup d'information.
#28
Join Date: Apr 2006
Posts: 727
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
mme_x - are you Christina's French teacher? Not that your intentions are bad, but misguided if you instructed your students to use a website like Fodor's to practice their beginning French lessons. There must be plenty of other social networking sites you could research and recommend, frequented by children all over the globe, other than an English-speak site devoted to serious travel advice. Without explanation of Christina's original post, no one should be expected to provide a meaningful reply. Dommage, mais bonne chance!
#29
Join Date: Nov 2006
Posts: 4,433
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
_mme_x_, you are too easily offended, and I hope Christina is not as easily upset as you seem to be.
She tried to buy meat in a fishmonger's, that's all. Most of the responses to which you seem to have taken exception were of the "Huh? What's that about?" nature. I am pleased that she was sufficiently forthright to clear up the confusion, and hope she is not discouraged by her experience here.
She tried to buy meat in a fishmonger's, that's all. Most of the responses to which you seem to have taken exception were of the "Huh? What's that about?" nature. I am pleased that she was sufficiently forthright to clear up the confusion, and hope she is not discouraged by her experience here.
#30
Join Date: May 2008
Posts: 2
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Yes, I am Christina's French teacher, and I do applaud her effort. It was not my intention to use this forum as a means of "social networking." They are planning trips abroad to francophone countries and are doing research, and had hoped to come to the "experts" for advice. Please excuse me for encouraging them to do so in French... the intention was for those who speak French (perhaps natives of their destination) to reply.
I do not think I am alone in thinking some of the responses to her post were a bit rude. We will not be using this forum in the future, and I do apologize for any confusion that this may have caused.
I do not think I am alone in thinking some of the responses to her post were a bit rude. We will not be using this forum in the future, and I do apologize for any confusion that this may have caused.
#31
Please do not be discouraged about using the Fodor's message boards. This is a wonderful resource for finding information about all sorts of travel. It is just not the usual thing for questions to be posed in languages other than English. There is some use of other languages, but only in a context in which people clearly understand what is being done.
People in this type of community end up following certain written or unwritten conventions, and it is not always clear to the newcomer what those conventions are. That is why it is a good idea to read for a while to get a feeling for the place before posting.
That said, there is always a possibility of misunderstandings. People take things as rude that weren't meant that way. Also, there are always a few things that might actually be rude. It's good to try to maintain a sense of humor about them, although that isn't always easy.
Christina, you seem to have a good attitude in your explanation, thanks for sticking with us.
People in this type of community end up following certain written or unwritten conventions, and it is not always clear to the newcomer what those conventions are. That is why it is a good idea to read for a while to get a feeling for the place before posting.
That said, there is always a possibility of misunderstandings. People take things as rude that weren't meant that way. Also, there are always a few things that might actually be rude. It's good to try to maintain a sense of humor about them, although that isn't always easy.
Christina, you seem to have a good attitude in your explanation, thanks for sticking with us.
#32
Join Date: Feb 2003
Posts: 7,525
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
MMe,
Please tell her not to give up. Post in English, and ask for some french in the answers.
Pas de problème avec cette idée!
This is an English site, so posters exclusively post in English, so a question in French would tend to "clang" a bit.
There are french speakers here, so if we can help...
Please tell her not to give up. Post in English, and ask for some french in the answers.
Pas de problème avec cette idée!
This is an English site, so posters exclusively post in English, so a question in French would tend to "clang" a bit.
There are french speakers here, so if we can help...
#34
_mme_x_: IF christina had said something like "I am learning French and want to practice. Here is my question (and then change into French) . . . . . ."
She would have gotten ENTIRELY different responses. As it was it looked very much like a troll - especially since she registered and just to post this. I was one of the few who was taken in because I don't speak French and didn't have a clue how bad the grammar was.
For you to register to jump on Fodorites - who are among the most helpful folks you will find anywhere on the web - is really not on . . . . .
It would have been MUCH better for christina to come back and say something like "Sorry - I am learning French and though I'd try it out. Does anyone have the answers to my questions?"
I think your actions are worse than christina's.
She would have gotten ENTIRELY different responses. As it was it looked very much like a troll - especially since she registered and just to post this. I was one of the few who was taken in because I don't speak French and didn't have a clue how bad the grammar was.
For you to register to jump on Fodorites - who are among the most helpful folks you will find anywhere on the web - is really not on . . . . .
It would have been MUCH better for christina to come back and say something like "Sorry - I am learning French and though I'd try it out. Does anyone have the answers to my questions?"
I think your actions are worse than christina's.
#35
Join Date: Feb 2005
Posts: 2,642
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Bonsoir mme x et christina, je viens de lire ce post et je suis désolée de ce qui vous arrive.
Je pense aussi que ce n'est pas le bon endroit pour écrire en français car trop peu de Fodorites le parle couramment et sans fautes et il y a très peu de français. Pourquoi ne pas essayer plutôt des sites français directement?
Il y a une version française de Tripadvisor, voir aussi Voyageforum, routard, petit futé, auféminin... Là je pense que christina pourra faire des progrès (et avoir des réponses)beaucoup facilement.
Je vous souhaite bonne chance à toutes les deux et j'espère que vous ne garderez pas une vision trop négative de Fodors, qui est une vraie mine d'information mais anglophone uniquement même si les membres s'essaient au français de temps en temps (trop rarement à mon goût!)
Cordialement
Corinne
Je pense aussi que ce n'est pas le bon endroit pour écrire en français car trop peu de Fodorites le parle couramment et sans fautes et il y a très peu de français. Pourquoi ne pas essayer plutôt des sites français directement?
Il y a une version française de Tripadvisor, voir aussi Voyageforum, routard, petit futé, auféminin... Là je pense que christina pourra faire des progrès (et avoir des réponses)beaucoup facilement.
Je vous souhaite bonne chance à toutes les deux et j'espère que vous ne garderez pas une vision trop négative de Fodors, qui est une vraie mine d'information mais anglophone uniquement même si les membres s'essaient au français de temps en temps (trop rarement à mon goût!)
Cordialement
Corinne
#37
Join Date: Oct 2005
Posts: 581
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
I live next to a pre-teen boy...last week there were three girls hanging around my property( doing cartwheels)..They rang my doorbell and when asked what they needed stated they were told by their teacher to introduce themselves to the neighbors(yeah, right I'm sure)The next day they were back again asking foolish questions of my spouse...and you guessed it the next day as well....spring is here ....if she wants to have fun practicing... well let her...it's better than a chat room
#39
Join Date: Mar 2007
Posts: 2,453
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Madame X should inform herself before handing out assignments.
www.tripadvisor.com has a forum in French where her pupils can practice - unless they get shot down by the native French speakers.
www.tripadvisor.com has a forum in French where her pupils can practice - unless they get shot down by the native French speakers.
#40
<We will not be using this forum in the future>
That will be your loss because there is a wealth of excellent travel information here. Just ask your questions in English. If everyone who was studying or spoke a 2nd language used or practiced it here, well the forum would be a pretty confusing place.
That will be your loss because there is a wealth of excellent travel information here. Just ask your questions in English. If everyone who was studying or spoke a 2nd language used or practiced it here, well the forum would be a pretty confusing place.