How do you pronounce "Leicester" as in Leicester Square, from the song "long way to Tipperary" ?????
#1
Original Poster
Joined: Feb 2003
Posts: 676
Likes: 0
How do you pronounce "Leicester" as in Leicester Square, from the song "long way to Tipperary" ?????
From the song "it's a long way to Tipperary"
It's a long way to Tipperary, it's a long way to go;
It's a long way to Tipperary, to the sweetest girl I know;
Good-bye Piccadilly, farewell Leicester Square, (???????????????)
It's a long, long way to Tipperary, but my heart's right there.
It's a long way to Tipperary, it's a long way to go;
It's a long way to Tipperary, to the sweetest girl I know;
Good-bye Piccadilly, farewell Leicester Square, (???????????????)
It's a long, long way to Tipperary, but my heart's right there.
#5
Joined: Apr 2004
Posts: 4,510
Likes: 0
I learned in Grade 9 Latin (1964) that English names ending in -chester or -cester were all derived from "castrum", Latin neuter singular noun, meaning "camp" (military).
Examples: Chichester, Chester, Doncaster, Lancaster, Cirencester and (I suppose) Leicester......Isn't there even a Bicester, pron. Bister?
Examples: Chichester, Chester, Doncaster, Lancaster, Cirencester and (I suppose) Leicester......Isn't there even a Bicester, pron. Bister?
Trending Topics
#11
Guest
Posts: n/a
I can't resist.
BTW, Salisbury is locally called Sarum and Hampshire for postal purposes is abbreviated to Hants.
There was a young curate of Salisbury
Whose manners were quite Halisbury-Scalisbury
He wandered round Hampshire
Without any pampshire
Till the Vicar compelled him to Warisbury
BTW, Salisbury is locally called Sarum and Hampshire for postal purposes is abbreviated to Hants.
There was a young curate of Salisbury
Whose manners were quite Halisbury-Scalisbury
He wandered round Hampshire
Without any pampshire
Till the Vicar compelled him to Warisbury
#13
Guest
Posts: n/a
And to really confuse you:
Frome in Somerset is pronounced as Froom
Gillingham in Dorset is pronounced with a hard G as in Gilligan, whereas Gillingham in Kent is pronounced as Jillingham.
And Hunstanton in Norfolk is known as Hunston by the locals!
Frome in Somerset is pronounced as Froom
Gillingham in Dorset is pronounced with a hard G as in Gilligan, whereas Gillingham in Kent is pronounced as Jillingham.
And Hunstanton in Norfolk is known as Hunston by the locals!
#16

Joined: Apr 2009
Posts: 1,278
Likes: 0
by the locals in UK towns -
Leicester - "less-toh"
Worcester - "Wuss-ter"
Cirencester - used to be "sirenster" now "siren-cester"
and Exeter
Castrum was usually used in the plural - "castra" - so that's how you get the "er" sound at the end.
BTW - missed out Manchester!
Leicester - "less-toh"
Worcester - "Wuss-ter"
Cirencester - used to be "sirenster" now "siren-cester"
and Exeter
Castrum was usually used in the plural - "castra" - so that's how you get the "er" sound at the end.
BTW - missed out Manchester!
#18
Joined: Jan 2003
Posts: 5,271
Likes: 0
Beauchamp....funny story....in the mid 1960's, there was a major league baseball player named Jim Beauchmp pronounced the way they do in England (Beechum).....so the first time I ever visited London as a student in 1971, we came to the street and the guide asked I bet nobody knows how to pronounce the name of the street (Beauchamp)...when I got it right, using the baseball player's name, she said I was the first Yank who ever got that right!
#19
Joined: Jan 2003
Posts: 5,271
Likes: 0
Of course, the other great mystery of English (as opposed to American) is the pronounciation of the word lieutenant....of course in English English (and believe it or not Canadian English) it's leftenant....we Yanks say lootenant...I always wondered where the pronounciation came from.....it was explained to me at one time the letter "u" really never existed in the past.....it is a modified "v" so the real word is lievtenant which would jive with the way it is pronounced. Just another way we American love to be contrary (like calling the last letter of the alphabet zee when everybody else calls it zed yada yada yada!)


