Need French Translation
#1
Original Poster
Join Date: Jan 2003
Posts: 5,107
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Need French Translation
We received confirmation (en francais) for a hotel room with twin beds and would like to request a double or queen. What is the idiomatic language to use? Thanks!
#4
Join Date: Jan 2003
Posts: 34,858
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
I think you had better get very specific, that's what I do. "grand lit" for French hotels usually means a double bed, and if that is acceptable to you, might work. Many hotels seem to use franglais for queen/king (ie, "queen" or "king". <BR><BR>I'd be specific and ask for sizes: 140 cm is a double, 160 cm is a queen, 180 cm is a king-size bed very close to the exact sizes common in the US. I've also seen hotels put together two twins and call it a queen/king or whatever (although more in other countries than France). Just say you want a "grand lit" of 140 or 160 cm. A lot of hotels don't have queen-size beds (160 cm), however.
#5
Join Date: Feb 2003
Posts: 51
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
For any future correspondence, try:<BR>http://babelfish.altavista.com/<BR><BR>online translation tool - not 100% accurate - it translates literally rather than figuratively, but the other side will understand your message.
#6
Join Date: Feb 2003
Posts: 29
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
try www.wordreference.com--as a language teacher i find it more useful than babelfish
#7
Original Poster
Join Date: Jan 2003
Posts: 5,107
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Thank you one and all! Whenever I use those online translation sites the results are less than satisfactory. (I actually speak enough French to know how much the auto-translator has mangled my words.) And fodorites will give me idiomatic language as actually spoken -- this site is such a great resource!
#8
Join Date: Jan 2003
Posts: 3,085
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Hi Marilyn,<BR>I suppose the first thing to do is try English.In my experience every French Hotel has English speakers.<BR>Of course you need to get the arrangements right so don't rely on a language if you don't understand it and don't have to.<BR>Au revoir<BR><BR>Muck<BR>