Go Back  Fodor's Travel Talk Forums > Destinations > Europe
Reload this Page >

Bistro Buzz in Paris

Search

Bistro Buzz in Paris

Thread Tools
 
Search this Thread
 
Old Jan 15th, 2006, 08:40 AM
  #1  
Original Poster
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 895
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Bistro Buzz in Paris

There is a great article in todays Boston Globe, on the "gastro" bistros of Paris. For those of you who wish to access the story, www.boston.com will get you to the Boston Globe's Sunday Travel page. It is titled "Bistro Buzz", by Joe Ray, and is the lead in the travel section. Enjoy!
capecodshanty is offline  
Old Jan 15th, 2006, 08:44 AM
  #2  
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 10,605
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
thanks for the lead... I recently ordered a couple of "bistro" books, and have been harboring some questions. Hopefully, you won't mind if I jump on your bandwagon..?

I would like to know when the spelling is "bistro" and "bistrot".. is there a 'rule'...?
while I'm at it, what is "bastide"..? does it imply Provençale cooking (always)..?
Travelnut is offline  
Old Jan 15th, 2006, 09:07 AM
  #3  
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 43,546
Likes: 0
Received 4 Likes on 1 Post
Bistro is commonly spelled without the T. Bastide in Provence is a country house. In the Dordogmne and Aquitaine, they are Fort towns. They wer the first attempt at urban planning and to protest from maurauders. The very first bastide was Cordes. These bastides have huge arcaded market squares.
cigalechanta is offline  
Old Jan 15th, 2006, 09:27 AM
  #4  
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 34,858
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
hi, Travelnut. The spelling variation is interesting as I'm sort of a wordnut, I always am interested in things like that. I've seen both and I don't think there is any "rule". I might be offbase, but it seems I'm seeing "bistrot" more often nowadays in Paris, than bistro, but I see both. I did look up the origin in a French language history database from some French university online, and it cited references to both spellings beginning late 1800s. Numerous speculations as to the origin from various French words (it said the story you will hear about it coming from Russian has not been supported by them). In any case, it said that the "t" ending probably came from the fact that "ot" is a more "French" word ending than just "o". That's true, when I think about it, it is a more comfortable French spelling for me intuitively. Also, with a "t" at the end, it can be turned into an occupation and feminized (bistrote) for a woman who runs a bistrot (or something like that, I read it quickly and that's what I remember).
Christina is offline  
Old Jan 15th, 2006, 09:33 AM
  #5  
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 10,605
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
See, that is interesting.. thank you, and cigalechanta, too..
Travelnut is offline  
Old Jan 15th, 2006, 09:44 AM
  #6  
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 43,546
Likes: 0
Received 4 Likes on 1 Post
Christina, I found this:
http://www.worldwidewords.org/qa/qa-bis1.htm
cigalechanta is offline  
Related Topics
Thread
Original Poster
Forum
Replies
Last Post
schnookies
Europe
69
Nov 23rd, 2008 10:06 AM
jsmith
Europe
71
Jul 18th, 2007 08:17 AM
NorCalif
Europe
8
Jun 30th, 2007 07:01 PM
jbjayhawk
Europe
45
May 16th, 2006 12:14 PM
tcreath
Europe
90
Sep 16th, 2004 10:05 AM

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are On



Contact Us - Manage Preferences - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Do Not Sell or Share My Personal Information -