Why can't anyone write or even say Ystradgynlais correctly?
#4
Joined: Jul 2003
Posts: 416
Likes: 0
Wel, dw i'n dysgu Cymraeg, so I bet I can say 'em right too. But c'mon, gotta give people a break: Welsh looks pretty intimidating until you start learning it, at which point you realize it's surprisingly phonetic as well as truly lovely.
#6
Joined: Aug 2008
Posts: 795
Likes: 0
Padraig, are you completely sure you're right?
http://grammar.about.com/b/2007/08/1...-ignoramus.htm
http://homepages.tesco.net/J.deBoyne...-of-virus.html
http://itre.cis.upenn.edu/~myl/langu...es/002035.html
http://grammar.about.com/b/2007/08/1...-ignoramus.htm
http://homepages.tesco.net/J.deBoyne...-of-virus.html
http://itre.cis.upenn.edu/~myl/langu...es/002035.html
#7
Joined: Apr 2003
Posts: 17,268
Likes: 0
I've never come across anyone fail to spell Ystradgynlasis or Llanfairfechan correctly. Neither are difficult - and no uneducated American tosser has set himself up as a self-appointed expert in the correct English for Welsh towns.
The Welsh parallels to Dusseldorf are Conway and Caernarvon.
Now why can't Welsh nationalists spell them properly in English? We happily tolerate North Walians calling their commercial capital Lerpwl when they turn on their quaint dialect to annoy the tourists. Or when they call their national capital Lundain.
The Welsh parallels to Dusseldorf are Conway and Caernarvon.
Now why can't Welsh nationalists spell them properly in English? We happily tolerate North Walians calling their commercial capital Lerpwl when they turn on their quaint dialect to annoy the tourists. Or when they call their national capital Lundain.
Trending Topics
#8

Joined: Jan 2003
Posts: 21,270
Likes: 0
If anyone needs to refer to Ystradgynlais (sp! flanner - see me)or Llanfairfechan, chances are they would indeed know both the spelling and the pronunciation. But how would you feel about those of us who don't know our Erse from our elbow mucking about with Dún Laoghaire or Baile Átha Cliath?
#9
Joined: Aug 2006
Posts: 3,214
Likes: 0
I promise to learn spelling and pronunciation (or as close to correct pronunciation as a foreign tongue is capable of) in case I ever plan a trip to these places.
Contribution to Latin nitpicking ;-) : "Ignoramus" is a verb in 1st person plural, meaning "We don't know" - so no Latin plural ending. Since the English language transformed the word into a substantive we'll have to stick with the (ugly) English plural form "ignoramuses".
Contribution to Latin nitpicking ;-) : "Ignoramus" is a verb in 1st person plural, meaning "We don't know" - so no Latin plural ending. Since the English language transformed the word into a substantive we'll have to stick with the (ugly) English plural form "ignoramuses".
#10
Original Poster
Joined: Aug 2006
Posts: 2,026
Likes: 0
Flanner, you'll love this...years ago (too many now) when I first traveled to the UK, my girlfriend and I decided where we were going by flipping a coin and having it land on our next destination.
As luck would have it, it landed on this town spelled "Caernafon", (I forget the map, but it had lots of places spelled wrong). So for a couple of days, when people would ask where we were heading to next we would say "Care - no- fawn". They would shake their heads and say "Never hear of it". I have still never figured out how a LL ends up sounding like Kla.

dave
As luck would have it, it landed on this town spelled "Caernafon", (I forget the map, but it had lots of places spelled wrong). So for a couple of days, when people would ask where we were heading to next we would say "Care - no- fawn". They would shake their heads and say "Never hear of it". I have still never figured out how a LL ends up sounding like Kla.

dave
#15
Joined: Sep 2005
Posts: 6,818
Likes: 0
Since this is turning into a GTG for <i>ignoramis</i>, someone's gotta do it..try this one for sheer size...included as a contrast with some Norway pix that shows the Lofoten Islands village with the world's shortest name... "A"
http://tiny.cc/dGJXT
sft
http://tiny.cc/dGJXT
sft



