Unofficial Happy New Year Thread
#1
Guest
Posts: n/a
Unofficial Happy New Year Thread
To all Euro-Fodorites, <BR> <BR>!!Happy New Year!! <BR>!!Heureuse Nouvelle Annee!! <BR>!!Gluckliches Neues Jahr!! <BR> <BR>Thanks for the past year and your joie d'vie. <BR> <BR>I will be in FR, DE and CH from 1/18 to 2/2 for skiing and a visit with the in-laws. Trip report when I get back. <BR> <BR>Ich gehe zu FR, DE und CH 18.1 bis 2.2 fur etwas skiing und besuch mit den "In laws". Ich lege einen reisereport vor wenn ich nach hause komme. <BR> <BR>Je vais au FR, DE et au CH 18/1 a 2/2 pour du ski et une visite avec les "in-laws". Je classerai un etat de voyage sur mon retour. <BR> <BR>Does anyone know how to say "in-laws" in French or German? <BR>
#2
Guest
Posts: n/a
The dictionary I have says that the word is Die Verschwaegerte. The word is used in the plural. Another one gives the term as angeheiratet Verwandter. <BR>der Verwante is masculine for relative <BR>die Verwanter is feminine <BR>Mother-in-law is die Schwiegermutter <BR>der Schwiegervater is father-in-law <BR> <BR>Schwieger can make the in-law equivalent of most family member nouns. <BR>Naturlich, Sie sollten einen Bericht erstatten. Gute Reise.
#6
Guest
Posts: n/a
Gaby is right - beau-pere to match gender; and thus, beaux-parents <BR> <BR>In both cases, you'll get a smile of understanding if you use the explanation: <BR> <BR>les parents de (or la mere de or le pere de) ma femme (or mon mari) <BR> <BR>likewise, die Eltern (or der Vater or die Mutter) von meine(r) Frau or von mein(em) Mann
#7
Guest
Posts: n/a
Hi Michael, <BR>in German it is "Schwiegeraeltern". A "Schwager" is the brother of your wife or husband. The "Schwaegerin" is the sister of your wife or husband. And the parents of those are your "Schwiegeraeltern". "Eltern" means parents. <BR> <BR>Kind regards <BR> <BR>Miriam
Trending Topics
#9
Guest
Posts: n/a
Hi folks, <BR>I don´t know what happened to me, perhaps it was the jet-lag after returning from Florida a minute before looking what was going on on Fodors. Of course it´s "Schwiegereltern" not "Schwiegeraeltern". My German teacher would have killed me for that... <BR> <BR>Miriam



