Swiss German
#21
Join Date: Mar 2008
Posts: 665
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Senntum = singular
Sennten = plural of Senntum
senntümlich is the adjectiv
http://www.casalp.ch/aktuell/glossar.html
Sennten = plural of Senntum
senntümlich is the adjectiv
http://www.casalp.ch/aktuell/glossar.html
#22
Join Date: Dec 2011
Posts: 7
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Thanks Enzian, it's very hard to find an engine that translate Swiss-German. So I was hopping to get the translation for "Morgen" in Swiss-German. I am aware that it translate as morning in German but just wanted someone to confirm that it also means the same in Swiss-German.
#23
Join Date: Jan 2003
Posts: 988
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Swiss German is a dialect, not a written language. And the dialect can change dramatically from city to city.
Morgen does mean morning in Swiss German, but in Zurich it was 'written' and pronounced Morge. It could be totally different in Bern or Saas Fee.
Morgen does mean morning in Swiss German, but in Zurich it was 'written' and pronounced Morge. It could be totally different in Bern or Saas Fee.
#31
Join Date: Dec 2011
Posts: 7
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Yep, I've seen that one in Wiki, grrr. It is very hard to validate such a simple word. I've also found few roads with just the name "egg" in this area
http://maps.google.co.uk/maps?hl=en&...ed=0CAwQ_AUoAg
http://maps.google.co.uk/maps?hl=en&...ed=0CAwQ_AUoAg
#33
Ecke is a corner.
All the places around my Swiss village that end with "egg" are indeed mountain or hill ridges.
Swiss German has become a written language. All the locals, especially the teenagers, now communicate this way in informal situations. Emails, facebook and text messages are over 50% written in Swiss German.
Any other questions?
All the places around my Swiss village that end with "egg" are indeed mountain or hill ridges.
Swiss German has become a written language. All the locals, especially the teenagers, now communicate this way in informal situations. Emails, facebook and text messages are over 50% written in Swiss German.
Any other questions?
#34
Morgen does mean morning in Swiss German, but in Zurich it was 'written' and pronounced Morge>>
and IME then pronounced with a soft "g".
I have occasionally puzzled myself with the correct way to say "tomorrow morning" - is it morgen Morgen, Morgen morgen, morgen am Morgen, or none of the above?
and IME then pronounced with a soft "g".
I have occasionally puzzled myself with the correct way to say "tomorrow morning" - is it morgen Morgen, Morgen morgen, morgen am Morgen, or none of the above?
#38
Join Date: Jan 2003
Posts: 390
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
annhig, grr:
In Swiss German -at least where I come from- "tomorrow morning" translates into "morndemorge" or "morn am morge" and "morgen frühmorgens" into "morndemorge ganz frie"
Not a time I will agree to be up at the day after tomorrow ("übermorn").
cheers!
Phil.
In Swiss German -at least where I come from- "tomorrow morning" translates into "morndemorge" or "morn am morge" and "morgen frühmorgens" into "morndemorge ganz frie"
Not a time I will agree to be up at the day after tomorrow ("übermorn").
cheers!
Phil.
#40
Join Date: Mar 2008
Posts: 665
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
annhig, I checked with the Duden www.duden.de and found that "Morgen" in former times would also mean "Osten" (east). So if you look into the near future, i.e. the next morning or the next day, you would look east.
Sounds comprehensible to me...
Sounds comprehensible to me...