Scots pronunciation question
#8
Join Date: Feb 2003
Posts: 12,076
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
It's also a great place to base yourself, and beautiful when it's not raining (as evidenced by this shot):
http://community.webshots.com/photo/...60634479QmCTsF
http://community.webshots.com/photo/...60634479QmCTsF
#12
Join Date: Jan 2003
Posts: 106
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
This thread brings up a question: is there any guide anyone can recommend to learn basic ways to pronounce names in Scotland?
We are set to visit places I can't pronounce - have no trouble asking directions but will have to spell everything!
Dorothy
We are set to visit places I can't pronounce - have no trouble asking directions but will have to spell everything!
Dorothy
#13
Join Date: May 2005
Posts: 1,018
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
If you think Gaelic's tricky, wait 'till you get to New Zealand with all those "W"s and "Wh"s morphing into Vs & Fs without any discernible rules.
My rellies had me repeating
"Whakatane" while they rolled on the floor laughing. Finally told me about the secret Kiwi trick with the WH & then laughed even harder when I tried that!
Ah - the English language!
My rellies had me repeating
"Whakatane" while they rolled on the floor laughing. Finally told me about the secret Kiwi trick with the WH & then laughed even harder when I tried that!
Ah - the English language!
#14
Join Date: Jan 2005
Posts: 257
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Laphroaig is very heavy and peaty you really must aquire a taste for it, MacAllan its far smoother and easy to take - beautiful whisky. Two completely different ones, granted! Ahhh, wish I wiz home the now.....
#17
Join Date: Aug 2003
Posts: 9,922
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
I've got a (fairly) good ear and I like to get foreign pronunciations about right. So I get seriously frustrated when confronted by Irish, Scots and Welsh words, none of which seem to exhibit any rational association between spelling and pronunciation - in fact they appear to be worse than English. I'd love to find a guide to getting them even roughly right.
Just realised that I described the Celtic tongues as "foreign" - ironic, isn't it, given that my roots are English/Scots/Irish/Welsh? For this purpose, though, they might as well be Calabrian or Lebanese. Come to think of it, their pronunciations would be easier. Hell, in a past life I even learned a scurrilous Maltese insult and two Latvian folk songs, apparently pretty accurately...
Just realised that I described the Celtic tongues as "foreign" - ironic, isn't it, given that my roots are English/Scots/Irish/Welsh? For this purpose, though, they might as well be Calabrian or Lebanese. Come to think of it, their pronunciations would be easier. Hell, in a past life I even learned a scurrilous Maltese insult and two Latvian folk songs, apparently pretty accurately...
#18
Join Date: Aug 2003
Posts: 9,922
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
PS to last message: I should have added that I was, not to put too fine a point on it, pissed as a parrot when I became a temporary Latvian folk singer. I can report that this condition is a huge help to foreign language fluency, Swahili included, and I can't recommend it too highly. The only drawback is that your fluency doesn't extend into the next day.
#19
Join Date: Jul 2004
Posts: 4,469
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Oh oh, this is turning into one of those wonderful threads that talks about several different things at once. Having already hikacked it towards single malts, let me just mention that a decade ago our liquor store sold a "sampling" package of eight miniatures. There were Speysides, Islays, and I can't remember what else, but it was a clever way to showcase the wide variety of single malts available in Scotland. As a result, I can say that I haven't yet met a single malt I didn't like. However, I'm with doonhamer--Talisker is my favourite, too.
On the topic of pronunciation, those of us in Canada have a tricky one in our past: the last spike on the Canadian Pacific Railway was driven in at Craigalachie in 1871. We all seem to know it exists, a few know where it is, and only a tiny handful seem able to pronounce it.
Anselm
On the topic of pronunciation, those of us in Canada have a tricky one in our past: the last spike on the Canadian Pacific Railway was driven in at Craigalachie in 1871. We all seem to know it exists, a few know where it is, and only a tiny handful seem able to pronounce it.
Anselm