Question for those who've been to Italy - re pronunciation
#1
Guest
Posts: n/a
Question for those who've been to Italy - re pronunciation
My bf and I are debating the following: how does one pronounce "David" (as in Michaelangelo's David). Is it "DAY-vid" or is it "dah-VID"? Your expertise/ experience is sought - but there's no money riding on this one. Thanks in advance.<BR>ja
#2
Guest
Posts: n/a
ja,<BR>Second pronounciation you give is close to it "da VID", and definitely NOT "DAY vid". The "DAY vid" will most definitely single you out as a foreigner. <BR><BR>When in school in Florence, I attended a David Bowie concert in the soccer stadium. It was pretty amazing to be in a crowd of 80,000 people who were screaming "da VID, da VID" at the top of their lungs before the show started.
#4
Guest
Posts: n/a
The Italian for "David" is "Davide," pronounced DAH-vee-deh (accent on the first syllable). An Italian unfamiliar with English and attempting to pronounce "David" might well say dah-VID, but he wouldn't refer to the statue that way when speaking Italian.
#8
Guest
Posts: n/a
Thanks, KT, but now I'm not so sure. The Accademia's website (in Italian) refers to it as "David" (see http://www.sbas.firenze.it/accademia), and "David di Michelangelo" gets 552 hits on Google, while "Davide di Michelangelo" gets only 72. At this point I don't care to guess whether Italians say DAH-veed or dah-VEED.
#11
Guest
Posts: n/a
Only if they look like the statue. Seriously, I think "Davide" is the usual form of the name in modern Italian--but not for the statue, apparently. Dante uses the form "Davìd" (grave accent on the "i," in case this doesn't post correctly), which would be pronounced "dah-VEED," as Bookchick and Maurice suggested. But this accented form doesn't seem to be used much outside of Dante, which leads me to guess that the unaccented form is pronounced "DAH-veed."<BR><BR>Michelangelo himself used "Davitte" in a line of verse he wrote on a sketch of the statue: "Davitte colla fromba e io coll'arco"--"David with the sling and I with the bow." He signed this "Michelangolo"--spelling was perhaps not his greatest strength.