Directory

Forum Directory

Destinations
Travel Topics
Forum Contains New Posts
Forum Contains No New Posts

Pronunciation of "Moet" in France

Subscribe
Apr 17th, 2007 | 05:25 AM
  #1  
I know that "Moet" as in "Moet et Chandon" is pronounced "Mow-ett". Is it true that this is a Dutch name, partly accounting for the pronunciation? And do the French generally say "Mow-ett" or "Mow-ay" (as I heard Rick Steves say on his radio show the other day)?
Reply
Apr 17th, 2007 | 05:30 AM
  #2  
If I remember my high school French, you pronounce the final consonant only if the following word begins with a vowel.

So if you're saying "Moet et Chandon" you will pronounce the final "t", because the next word begins with a voewl. But if you're just saying "Moet" you don't pronounce the final "t".
Reply
Apr 17th, 2007 | 05:31 AM
  #3  
Wow, it would be nice if I could type English. That should be "vowel".
Reply
Apr 17th, 2007 | 05:39 AM
  #4  
Hi C,

Enter "Moet" at www.research.att.com/~ttsweb/tts/demo.php

Reply
Apr 17th, 2007 | 05:43 AM
  #5  
angethereader, you are so funny.
Reply
Apr 17th, 2007 | 05:51 AM
  #6  
Hi,
Yes it's definitely pronounced Mow-ett, whether or not it's followed by a vowel (I think the name is of German rather than Dutch origin, however). Note that you also pronounce the final T in Perrier-Jouet.
Proper names don't always fit in with the standard French pronounciation/liaison rules.
Reply
Apr 17th, 2007 | 06:14 AM
  #7  
Oh, and I think plenty of French people mispronounce the name too!
Reply
Apr 17th, 2007 | 06:17 AM
  #8  
http://en.wikipedia.org/wiki/Moet

It's not Dutch or German!
It's named after Claude Moet and he was French
Reply
Apr 17th, 2007 | 06:32 AM
  #9  
However, if you read down a little further:

>>>Moët is indeed French champagne, but it is spelled with a diaeresis, and this is where the confusion lies. Claude Moët was born in France in 1683; however, his name is not French, it is Dutch.<<<

And, as Michael Scott said about Wikipedia, anyone in the world can write anything they want about any subject, so you know you are getting the best possible information.
Reply
Apr 17th, 2007 | 06:42 AM
  #10  
I was sure I'd read somewhere that the name was of German origin... must have imagined it!
Reply
Apr 17th, 2007 | 06:50 AM
  #11  
If it were to be pronounced in the Dutch way it would be (approximately) Moot, but Moët, having the umlaut implies a German name, or maybe a Frenchification of the Dutch. I can't say I've ever come across it as a surname in Holland. Moet meens must.

I pronounce Moët as Mow-ay on it's own and Mow-ayt in the Champagne name.
Reply
Apr 17th, 2007 | 07:11 AM
  #12  
A dieresis mark doesn't always indicate a vowel shift to the umlaut. In this case (also as in naïve), it indicates that two adjacent vowels should be pronounced as separate syllables instead of as a diphthong. If the mark weren't there, "Moet" would be pronounced more like "meut" than "moe-ay."
Reply
Apr 17th, 2007 | 07:16 AM
  #13  
Under French pronunciation rules, <i>Mo&euml;t</i> would be pronounced &quot;mow-eh,&quot; because of the dieresis, which in French means that two consecutive vowels are to be pronounced independently (as in <i>No&euml;l</i>, the French word for Christmas). Most final consonants (including the 't' in a word like this) are not pronounced in French.

However, this being a proper name, there's no telling what the &quot;correct&quot; pronunciation would be according to the family that carries the name. And unfortunately I don't drink, so I don't really know how the Mo&euml;t family would pronounce this.

In other languages, the dieresis is used for very different purposes, so the effect it has in French may not be anything like the effect it has in a different language (if Mo&euml;t is not a French name).
Reply
Apr 17th, 2007 | 07:22 AM
  #14  
No matter where the name comes from when you go to Epernay and say Moe-ay you are corrected to Moe-ett. At least I was corrected. Softer than most English speakers would say it, since it's an elision.
Reply
Apr 17th, 2007 | 07:22 AM
  #15  
Try this site for pronunciation:

http://tinyurl.com/k49s9
Reply
Apr 17th, 2007 | 07:23 AM
  #16  
I am told by my French wine buddy (who is a Mo&euml;t wholesaler) that it is pronounced &quot;Mwet&quot;, one syllable, although the way he actually says it when not concentrating on the pronounciation it sounds more like &quot;Mwut&quot;.
Reply
Apr 17th, 2007 | 07:35 AM
  #17  
Interesting. What linguistics training does your French wine buddy have? And is that a French buddy, or a buddy who sells French wine?
Reply
Apr 17th, 2007 | 08:04 AM
  #18  
He's French, or Norman at least. Been working in the French restaurant industry for 15 years or so, now managing a wine and liquor wholesaler to restaurants and hotels, with exclusive distribution rights for Mo&euml;t for the region.
Reply
Apr 17th, 2007 | 08:37 AM
  #19  
A related question -- how do you pronounce the French champagne producing town of Reims? I know how it would be pronounced if it were a common noun, rather than a proper, but as has been said, the rules don't always apply to proper names.
Reply
Apr 17th, 2007 | 08:49 AM
  #20  
Celia,

try http://tinyurl.com/k49s9, but use a phrase. The word is so short that it is barely audible otherwise. Juliette is generally clearer than Alain.
Reply