postage from France
#3
Join Date: Jan 2003
Posts: 34,858
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
yes, of course, as that is the correct address. I do usually put the country into the local language, but that's not necessary, probably (eg, I put "Etats-Unis" from France, but USA should do). They will know what USA means, I'm sure.
#4
The language of the Universal Postal Union is French. That means that you should theoretically write, in the last line of the address, "Chine" for China, "Inde" for India, or "Etats-Unis d'Amérique" for USA.
So the name of the country should be in French in every country of the world. In real life, most of the major languages can be used, the most important aspect being the idea of getting the envelope or postcard to the correct country. All of the rest of the address can be in Chinese, Hebrew, Thai, or any language that the local postperson can understand.
So the name of the country should be in French in every country of the world. In real life, most of the major languages can be used, the most important aspect being the idea of getting the envelope or postcard to the correct country. All of the rest of the address can be in Chinese, Hebrew, Thai, or any language that the local postperson can understand.
#5
Original Poster
Join Date: Mar 2004
Posts: 235
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
I should have explained a bit further!
I was meaning the name of the country?
was thinking of city names like Venice, whereby the Italian name is Venezia. I'm posting to Australia, and therefore asking is the French version the same? Sounds like it doesn't make alot of difference?
I was meaning the name of the country?
was thinking of city names like Venice, whereby the Italian name is Venezia. I'm posting to Australia, and therefore asking is the French version the same? Sounds like it doesn't make alot of difference?
#7
Original Poster
Join Date: Mar 2004
Posts: 235
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
not that it matters but that should have been http://www.wordreference.com
#8
Join Date: Oct 2006
Posts: 36,842
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Sorry, I guess I wasn't totally following. But I don't think it makes much difference if you spell the destination country the way they do there or the way you do where you send it from.
When I send something to Italy from the US I do usually write "Italy" rather than "Italia". I guess I would be more concerned that a local postal employee wouldn't know that Italia is Italy, but certainly anyone living in Italy would know that Italy is Italia. So if there is a difference in the country name, I guess it makes more sense to use the spelling of where you're sending it from, not to.
When I send something to Italy from the US I do usually write "Italy" rather than "Italia". I guess I would be more concerned that a local postal employee wouldn't know that Italia is Italy, but certainly anyone living in Italy would know that Italy is Italia. So if there is a difference in the country name, I guess it makes more sense to use the spelling of where you're sending it from, not to.