Go Back  Fodor's Travel Talk Forums > Destinations > Europe
Reload this Page >

Happy Valentine's Day

Search

Happy Valentine's Day

Thread Tools
 
Search this Thread
 
Old Feb 5th, 2001 | 07:53 PM
  #1  
Polly Glott
Guest
 
Posts: n/a
Happy Valentine's Day

Check this out: <BR> <BR>http://www.parlo.com/en/explore/gree...s/index_en.asp
 
Old Feb 6th, 2001 | 04:15 AM
  #2  
Judy
Guest
 
Posts: n/a
Thanks Polly Glott, very interesting! <BR>Judy ;-)
 
Old Feb 6th, 2001 | 05:55 AM
  #3  
s.fowler
Guest
 
Posts: n/a
Now that's a lot of fun Thanks!
 
Old Feb 6th, 2001 | 08:13 AM
  #4  
Polly Glott
Guest
 
Posts: n/a
Everyone else: Look up the website. I got it from a foreign language teacher friend.
 
Old Feb 6th, 2001 | 11:22 AM
  #5  
Danna
Guest
 
Posts: n/a
Thanks for that Polly!
 
Old Feb 6th, 2001 | 04:35 PM
  #6  
xxx
Guest
 
Posts: n/a
Considering that the point of the www.parlo.com website is to sell foreign language "lessons" at $49 a pop (without very much content), I wonder why no one is complaining about the placement of this teaser "ad" posting? <BR>
 
Old Feb 6th, 2001 | 04:44 PM
  #7  
s.fowler
Guest
 
Posts: n/a
Because it isn't a teaser ad posting <BR>It's someone sharing soemthing fun she found... hope you can understand something that innocent.
 
Old Feb 6th, 2001 | 04:52 PM
  #8  
XXX
Guest
 
Posts: n/a
didn't somebody get slammed for something rather similar, saying "look at this" for a website called anamericaninparis.com just earlier today? <BR> <BR>maybe parlo.com is just more discrete. <BR>
 
Old Feb 6th, 2001 | 05:00 PM
  #9  
Polly Glot
Guest
 
Posts: n/a
My friend who's a foreign language teacher sent me the link in a website. I looked it up and thought people here would like it. I didn't even think about its connection with a profit-making internet language "school" and even if I had thought about it I wouldn't have hesitated to pass around its "freebie". RELAX!!!!
 
Old Feb 6th, 2001 | 05:01 PM
  #10  
Polly Glot again
Guest
 
Posts: n/a
I meant she sent me the website link in an e-mail. Well, you know what I meant, right? <BR> <BR>P.S. I never heard of "Luxenbourgish" and I don't think that's a "language."
 
Old Feb 6th, 2001 | 05:04 PM
  #11  
Rex
Guest
 
Posts: n/a
Luxembourgish (or Luxembourgeois) absolutely IS a language. <BR>
 
Old Feb 6th, 2001 | 05:06 PM
  #12  
Polly
Guest
 
Posts: n/a
Is it similar to Dutch?
 
Old Feb 6th, 2001 | 05:14 PM
  #13  
Polly Glot
Guest
 
Posts: n/a
Calling Rex...Is it what used to be called Walloon?
 
Old Feb 6th, 2001 | 07:50 PM
  #14  
Smiles
Guest
 
Posts: n/a
Have we forgotten that not one of us is a mindless drone?? Surely we intelligent folk can detect a "teaser ad" when we see one, and then make up our own minds as to wether or not the site warrants further exploration. Just because someone posts one on the board does not mean we are required to "pay homage" to it, right? (By the way, I'm not critisizing the original Poster in any way, simply making a point about the few negative remarks that followed it.)
 
Old Feb 6th, 2001 | 08:03 PM
  #15  
!
Guest
 
Posts: n/a
AMAZING how a little thing like this can become controversial! Who'd a thunk it?
 
Old Feb 7th, 2001 | 03:12 AM
  #16  
Rex
Guest
 
Posts: n/a
Luxembourgish (or Letzeburgesch) is definitely NOT Walloon. It is much closer to German. For more info, see the web page http://ourworld.compuserve.com/homep...lis/lingua.htm (note no "www"). I can't even correctly spell it in its own native form - - there's apparently supposed to be an umlaut over the first "e" - - which is a diacritical that doesn't exist, nor have a phonetic equivalent in French nor German. <BR> <BR>But functionally, the country is French-speaking (especially in print), and there is close to universal fluency in English and German as well. About 30% of the people living in Luxembourg are not residents of the country. Thus, not merely a "bedroom community" but en an entire "bedroom country". <BR> <BR>Walloon is either synonymous with French or very close to it. Belgium is made up of Wallonie (French-speaking) and Vlaams ("Flemish"-speaking). Vlaams is also the word for the language, and people who live there make it clear that Vlaams and "Nederlands" (Dutch, in Dutch) are synonymous. Maybe there are some dialectic differences, but less, I am guessing than the "English" (American) spoken in say, "Jawja" and "Noo Yawk". <BR> <BR>Best wishes, <BR> <BR>Rex <BR> <BR>
 
Old Feb 7th, 2001 | 07:18 AM
  #17  
Polly Glott
Guest
 
Posts: n/a
Thanks for the info. I know v. little about northern Eur. languages, penname notwithstanding (name's just for fun on language-related sites -- not to be taken TOO seriously).
 
Old Feb 7th, 2001 | 04:07 PM
  #18  
Quicksilver
Guest
 
Posts: n/a
This is one of those threads at which I look back and think, "Wow! How did we get from "A" [Happy Valentine's Day] to "B" [Walloon linguistics]?!" Nevertheless, since we're here... <BR> <BR>I did a little research today because I had a hunch that Walloon was more drastic than, say, a "Jawjan" accent in English. I'm having trouble finding the "clincher" academic/authoritative source, but I think Walloon really is considered a language, or at least a dialect (i.e., much more than an accent). <BR> <BR>From http://users.skynet.be/bs302306/1Wallon.html (translated, however haltingly, from the French): <BR> <BR>"Walloon is part of the [language] group "d'oïl", i.e., the Romance languages of the north, of which the best-known is French... How does Walloon differ from the other "langues d'oïl"? Above all by an important Germanic contribution (in its sounds, spelling, and grammar), but also, by contrast, by a marked phonetic conservatism (Walloon has remained very close to developments which took place in the High Middle Ages)." <BR> <BR>I have a decent grasp of French and I can't understand the Walloon excerpts I found--I can only do a little *basic* pattern recognition. An example from http://www.walon.open.net.ma/hendschel.htm#eureye: <BR> <BR>"Å buro, ses camarådes transichint del vey divnu si sètch; Mossieu A n' aveut jamês stî çu k' on lome on gros mougneu, on n' l'aveut måy vèyu bin pwartant, mins tot l' minme, ci côp ci..." <BR> <BR>It looks really medieval, doesn't it? I find all this fascinating, particularly since I hope to head to Belgium in the next year or two. In case anybody cares besides me (I suspect I may be on one of my obsessive-compulsive-arcane-knowledge hunts, in which case I apologize!) here are some URLs to check out: <BR> <BR>http://users.skynet.be/bs302306/ (in French) <BR> <BR>http://www.wallonie.com/wallang/ (some broken links, but you can *hear* it here!) <BR> <BR>http://www.walon.open.net.ma/index-engl.htm <BR> <BR>http://www.vada.nl/software/files/walloon.asc <BR> <BR>Enjoy, fellow Wannabe-Linguists! <BR> <BR> - Quicksilver -
 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are On



Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement -