Go Back  Fodor's Travel Talk Forums > Destinations > Europe
Reload this Page >

Handy German phrases

Search

Handy German phrases

Thread Tools
 
Search this Thread
 
Old Feb 28th, 2005 | 05:36 PM
  #1  
Original Poster
 
Joined: Feb 2005
Posts: 1,331
Likes: 0
Handy German phrases

Zeit und raum existieren nur in unseren kopfen. (Time and space exist only in our minds)

Wo zum teufel bleibt der zimmerservice? (Where the hell is room service?)

Wurden sie mir meinen freund tragen helfen? (Would you help me carry my friend?)

Bitte zeigen sie mir die stelle an ihrem korper. (Please just point to the place on your own body.)

Sie werden sich wunschen in Bulgarien geboren worden zu sein. (You'll wish you'd been born in Bulgaria.)

Nun bin ich sicher das ich die burg rechtzeitig erreichen werde. (Now I am sure to reach the castle on time.)

Trotzdem haben wir uns verlaufen. (Nevertheless we are lost.)
Edward2005 is offline  
Old Feb 28th, 2005 | 05:42 PM
  #2  
 
Joined: Mar 2003
Posts: 4,717
Likes: 0
Splendid, Edward2005, I'm sure we are all madly impressed!

But if you knew anything at all about the German language, you would be aware that all nouns are capitalized.
Eloise is offline  
Old Feb 28th, 2005 | 05:49 PM
  #3  
 
Joined: Jan 2003
Posts: 2,124
Likes: 0
Eloise, what a grand touche' of a reply. Actually the grammar is quite good, but those capitals just ruined it all. Maybe Edward is one of those modern typists like so many who don't bother with correct spelling or capitalization in their electronic communications..........
Wayne is offline  
Old Feb 28th, 2005 | 06:00 PM
  #4  
Original Poster
 
Joined: Feb 2005
Posts: 1,331
Likes: 0
Or maybe I don't know anything about German.
Edward2005 is offline  
Old Feb 28th, 2005 | 06:36 PM
  #5  
20 Anniversary
 
Joined: Feb 2003
Posts: 11,094
Likes: 1
Edward2005---is your middle inital e?

and is your last name cummings?
tomboy is offline  
Old Feb 28th, 2005 | 07:14 PM
  #6  
 
Joined: Jan 2003
Posts: 6,019
Likes: 0
I have one: Sei ruhig.
bob_brown is offline  
Old Mar 1st, 2005 | 09:37 PM
  #7  
 
Joined: Jul 2003
Posts: 703
Likes: 0
These are really, really handy phrases for anyone visiting Germany.

Capitals are superfluous because these are all drawn directly from the spoken language of the man on the street.

harzer
harzer is offline  
Old Mar 2nd, 2005 | 02:33 AM
  #8  
 
Joined: Jan 2003
Posts: 519
Likes: 0
I can't tell you how many times the third one would have come in handy! Thanks, Edward.
celticdreams is offline  
Old Mar 2nd, 2005 | 03:13 AM
  #9  
20 Anniversary
 
Joined: Jan 2003
Posts: 21,270
Likes: 0
I thought there'd been some orthographic conference that was trying to abolish initial capitals on nouns?
PatrickLondon is offline  
Old Mar 2nd, 2005 | 04:46 AM
  #10  
 
Joined: Feb 2003
Posts: 3,977
Likes: 0
Wo ist die Lavabo? Toilette? Where is the washroom? Toilet?

Das ist zu teuer! That's too expensive!

Two phrases I always teach my wife. Wherever we travel. In all sorts of languages.
USNR is offline  
Old Mar 2nd, 2005 | 10:19 AM
  #11  
hsv
 
Joined: May 2003
Posts: 2,801
Likes: 0
I particularly like the third one (about the friend) and the fifth (although I have never felt that wish so far, but there's still hope, I presume).

USNR,

Where did you hear the sentence "Wo ist die Lavabo" supposedly meaning "Where's the toilet"? I have never ever in my life heard the term "Lavabo" - and it still doesn't make any sense to me!
hsv is offline  
Old Mar 2nd, 2005 | 10:30 AM
  #12  
20 Anniversary
 
Joined: Jan 2003
Posts: 49,560
Likes: 0
Here's the first full sentence I ever learned in German, straight from a 1960s textbook:

Ach du meine Gute! Mein Plattenspieler ist kaput!

Now THAT was useful (NOT)!
StCirq is offline  
Old Mar 2nd, 2005 | 11:32 AM
  #13  
20 Anniversary
 
Joined: Jan 2003
Posts: 5,011
Likes: 0
hsv - lavabo ist dieses altmodische Ding, eine Schüssel auf einem schmiedeeisernen Gestell, drüber noch meist ein Spiegel, drunter noch eine Kanne mit Wasser. Ist in Antiquitätenläden ganz begehrt, früher eine Notwendigkeit - bevor es fliessendes Wasser überall gab.

Nicht dass Du jetzt denkst, wir im Osten haben noch kein fliessendes Wasser

Gruss aus der Kälte, Ingo
Ingo is online now  
Old Mar 2nd, 2005 | 01:24 PM
  #14  
hsv
 
Joined: May 2003
Posts: 2,801
Likes: 0
Ingo,

danke! In order to not exclude any others here (and in order to prevent the supervisors of the forum sensing a conspiracy which simply isn't there - you got to be careful these days after 9/11 and such...- , I will go back to using English here, although it was nice to read something profoundly German) I will admit that evidently there still are things for me to learn in my native language. I dare say, however, that using such an expression nowadays will cause some stares with quite a number of people who simply won't understand - at least around my neck of the woods.

And no, no ironic, sarcastic or otherwise condescending comments aboout Eastern Germany from me (at least on this occasion;-) )- it's an area I truly enjoy and I am happy to be able to travel to with no restrictions whatsoever anymore.

Greetings to you, too, from a part of Germany that's also unusually cool!
hsv
hsv is offline  
Old Mar 2nd, 2005 | 01:28 PM
  #15  
 
Joined: Jan 2003
Posts: 6,098
Likes: 0
I vaguely remember a sentence from the German course I took during my freshman year at college. Something like:

Ich sehe dich doch noch nicht auf dem Podium stehen.

I have never had an occasion to use it.
RufusTFirefly is offline  
Old Mar 2nd, 2005 | 01:34 PM
  #16  
 
Joined: Jan 2003
Posts: 5,242
Likes: 0
And the one I taught my father-in-law: Die Rechnung, bitte. (The check please)
beachbum is offline  
Old Mar 2nd, 2005 | 01:42 PM
  #17  
 
Joined: Jan 2003
Posts: 5,242
Likes: 0
And one overheard that taught me as much about german grammar as 2 years of high school and 1 year of college language courses: Wir hatten bessere Platze finden konnen (don't know how to do the umlauts).
beachbum is offline  
Old Mar 2nd, 2005 | 01:46 PM
  #18  
 
Joined: Jan 2003
Posts: 6,098
Likes: 0
Mark Twain's take on "The Awful German Language."

http://www.bdsnett.no/klaus/twain/
RufusTFirefly is offline  
Old Mar 2nd, 2005 | 02:48 PM
  #19  
 
Joined: Apr 2003
Posts: 1,756
Likes: 0
Let me ask my son, when he was in 7th grade he was removed from a German class for asking the unknowing German woman teacher for the translation of "Spank the Monkey." I am not sure if he even understood the implication...
Mary2Go is offline  
Old Mar 7th, 2005 | 11:19 AM
  #20  
 
Joined: Feb 2004
Posts: 262
Likes: 0
IIRC Lavabo = Waschbecken = sink in "German"-speaking Switzerland...
chtiet is offline  


Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement -