Brit Speak Help
#142
Guest
Posts: n/a
Fun post! I think I read it all, and no one mentioned one of my favorites: "whinging" (soft g). So much more than just "whining."<BR><BR>Does anyone know the derivation of "moggie" or "mog" for cat? One of my friends thought it was from "mongrel".
#143
Guest
Posts: n/a
ok then, here goes.... 'fanny' in the uk is a fairly rude word for female genitalia, about as rude as calling breasts 'tits'! Sorry if this seems a little bit rude to discuss, but I am only answering the question above! so, dont call a bum bag a 'fanny pouch' here in the uk as it could cause a little offence or a lot of laughter!<BR>I think the brits enjoy the differences in language, its very cute. We know quite a few americanisms as we are used to listening to them on movies (films) and tv shows from the US.
#144
Guest
Posts: n/a
I would Skip this if you have no particular interest..with regard to the above question on 'moggie'as applied to a pet cat, I did a little search for you (as I didnt know its origin - even though I do volunteer work for the Cats Protection and own 5 cats!) this is what I found: <BR><BR>'Moggie refers to a feline of undistinguished type and manners, the cat equivalent of a mongrel dog, but in general usage the former is just a pet name for any domesticated cat. It seems to be from Maggie, the affectionate short form of Margaret. In the eighteenth century, this was applied as a name for a cow or calf. In the nineteenth century it could refer to an untidily dressed woman or slattern. It was only in the twentieth century that it became a pet name for a cat. How or why the sense shifted in this way is not understood. Eric Partridge, in his Dictionary of Historical Slang implies that the cat sense may be Cockney rhyming slang, but I can find no evidence for that origin.' <BR>
#149
Guest
Posts: n/a
born and lived in uk all my life (37 years) and never come across this before. Was it just the name of the road? for example, 'Brielle Way'? We don't call our roads Parkways, (unless Peterborough local council have a good sense of humour) The M25 is like a Car Park (Parking Lot).. traffic just don't move! ;O)
#153
Guest
Posts: n/a
Many of my husband's friends are ex-British military. Their pet phrases include: "we're in sh*t state" (self explanatory) and "everything's gone pear shaped but no drama" (things look pretty bad, but we're not going to get upset). And they never throw anything away, they "bin it."
#157
Guest
Posts: n/a
surprised nobody has mentioned this one: when in London, don't say "thank you" or "thanks", but "cheers".<BR>don't know if it's a general UK thing, and I think it's mainly used by youngsters.<BR>this thread is indeed hilarious. never realised there were so many differences between UK and US english. we non-english speakers just mix it all, and have created our own euro-english.
#158
Guest
Posts: n/a
We were in London recently and I purchased an American-English, English-American dictionary at (I believe) the British Library for 2 pounds.<BR><BR>Published by Abson Books of London. eMail: [email protected]<BR><BR>Very interesting little booklet.<BR><BR>
Thread
Original Poster
Forum
Replies
Last Post
PalenQ
Europe
33
Mar 2nd, 2009 09:14 AM




