Europe Forums

Post New Topic

Recent Activity

View all Europe activity »
  1. 1 Iceland in January/February
  2. 2 Valencia Spain
  3. 3 Tips for 2018 Eastern Europe trip
  4. 4 Porto, Galicia and Asturias (plus Leon) Hotel recommendations (??)
  5. 5 Driving in Italy
  6. 6 European Sampler, 4 weeks, 6 countries?
  7. 7 Coastal daytrip from Dartmoor Park
  8. 8 Paris in August
  9. 9 Trip Report Postcards from Retirement - the Britan 2017 Edition
  10. 10 Please help 21 day driving tour Wales & Southern England Sept 2017
  11. 11 10 days/2 kids/Munich and surrounding areas
  12. 12 Rome Water Shortage
  13. 13 8 days in Ireland -- where to go??!!
  14. 14 Getting around London
  15. 15 3 weeks in Scotland and Germany?
  16. 16 The DCC scam is spreading
  17. 17 Update on Bob the Navigator
  18. 18 Train travel to and from Paris
  19. 19 Paris and England, 14 days on the ground
  20. 20 Advise for driving from Lecce, to Pescara, Italy.
  21. 21 4 Greek islands- best way to hop?
  22. 22 Christmas in Spain
  23. 23 Best tour or day trip from EL Ferrol Spain
  24. 24 Choosing Greek Island Base for island hopping
  25. 25 Vigo Spain????
View next 25 » Back to the top

French in France - "Tu" or "Vous"?

Jump to last reply

A perplexing question often not only for foreign visitors to France but to the French themselves is whether to use the "tu" form of "you" or the "vous" form for "you". The 'tu' form being traditionally judiciously used only for folks you really feel dear or close to - family and close friends mainly and the 'vous' form for all others, including neighbors and colleagues at work - the vast majority of daily greetings would be 'tu' - this all recently explained to me by a friend friend who is visiting my house for a few weeks -

after I asked her that I had read recently on Fodors that one Fodorite residing in England and who was furiously studying French had posted that it was her understanding that there had been some recently cracks in the 'tu' - 'vous' facade and that 'tu' was now being more widely used - and in response to that query my friend firmly stated - "No not all all" - saying there was certainly not any lessening of the 'tu' and 'vous' gulf and that she only used 'tu' with dear friends and family.

She did explain that one neighbor from North Africa called he 'tu' so she reciprocated but otherwise stated that she would never ever use the 'tu' form with neighbors or colleages at work unless they were also dear friends.

So for travelers not knowing the ins and outs of the 'tu' and 'vous' conundrum I guess are best off always using 'vous' unless they are talking with relatives or close friends.;

Well that is at least one French women's take on it all - do other French agree or not - that the 'tu'-'vous' matter is basically unchanged and one should be very careful in using 'tu' lest they be considering being too familiar!

133 Replies | Jump to bottom Add a Reply
133 Replies |Back to top

Sign in to comment.

Advertisement