Go Back  Fodor's Travel Talk Forums > Destinations > Europe
Reload this Page >

What's The Difference Between The Italains and The French??

Search

What's The Difference Between The Italains and The French??

Thread Tools
 
Search this Thread
 
Old May 18th, 2006, 07:47 AM
  #61  
 
Join Date: Aug 2003
Posts: 2,581
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
oneill- can you translate "epais?" Or if it is too obscene give a broad hint. Just asking out of curiousity, but I'm always open to increasing my vocabulary. Thank you.
Poohgirl is offline  
Old May 18th, 2006, 07:59 AM
  #62  
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 13,614
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Poohgirl, it means "thick", which one can interpret as "not particularly bright". (The late Diana, Princess of Wales, once described herself "as thick as a plank", though I'm sure many would not have agreed with her self-deprecating remark.)

BTW, on my last trip to Italy, I was alone at a table in a restaurant, and the couple sitting next to me was comprised of an Italian lady and a French man. Most of their conversation was in Italian, but I did hear a little French. I was nicely dressed, and ordered from the menu in Italian. The gentleman at the next table complained in Italian to "the padrone" about my being seated next to them, saying he was under the impression he and his lady friend would be left "mostly alone" in this particular room of the restaurant. The padrone told him the restaurant did not have any private dining rooms, and that I'd had a reservation. When the couple had finished their meal and went to leave, the French man smiled at me and said in English "good evening" to me. I replied in French that I hoped he had a good evening also, and had enjoyed his meal. From the expression on his face, I thought for certain he was going to faint!

BC
bookchick is offline  
Old May 18th, 2006, 08:00 AM
  #63  
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 12,076
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
I believe epais means "thick." Which I presume means "slow-witted" as it does in English.
mr_go is offline  
Old May 18th, 2006, 08:41 AM
  #64  
 
Join Date: Aug 2003
Posts: 2,581
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Nicely done, Bookchick. Oh, I wish I could understand more of a different language so I'd be able to figure these things out. I always learn enough to get by, but I'm never fluent.

Maybe when I thought people were nice to me they were saying unkind things about me! And no, I'm not loud, demanding, or rude. And I think my worst fashion faux pas is a backpack.
Poohgirl is offline  
Related Topics
Thread
Original Poster
Forum
Replies
Last Post
Begrju
Europe
20
May 24th, 2016 02:56 AM
mlesieur
Europe
12
Apr 26th, 2015 08:06 AM
Pammyjo
Europe
707
Sep 3rd, 2007 10:18 AM
Debra
Europe
11
May 31st, 2003 06:39 PM
Amy
Europe
9
Jul 15th, 2002 10:14 AM

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are On



Contact Us - Manage Preferences - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Do Not Sell or Share My Personal Information -