Ten most important Italian phrases
#1
Original Poster
Join Date: Nov 2004
Posts: 53
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Ten most important Italian phrases
Ok, for someone travelling to Italy for the first time in 11 days what are the top ten most important phrases that I must know to get around?
Yes, I do have a phrasebook to refer to... and I do know a splattering of French.
Ideas?
Gracias! Merci! (How do you say it in Italian?)
Yes, I do have a phrasebook to refer to... and I do know a splattering of French.
Ideas?
Gracias! Merci! (How do you say it in Italian?)
#2
Join Date: Feb 2003
Posts: 1,626
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
I can't remember any of them, but I remember that one of my guidebooks offered an ascending range of phrases to tell someone to leave one alone, plus the alternatives: (1) You are very handsome; and (2) Yes, I would love to go for a ride on your Vespa.
#5
Join Date: Jan 2003
Posts: 4,702
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
http://www.fodors.com/forums/pgMessa...andi_travelnut
I'm not sure if I did this link right, but there's a great thread called "a few italian phrases to get us by". If the link I provided doesn't work, then search on the name of the post I provided.
I'm not sure if I did this link right, but there's a great thread called "a few italian phrases to get us by". If the link I provided doesn't work, then search on the name of the post I provided.
#6
Join Date: Jan 2003
Posts: 356
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
#7
Join Date: Jan 2003
Posts: 74,699
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Hi esty.
Dove è il gabinetto?
You can use http://ets.freetranslation.com/
to translate most simple sentences.
Dove è il gabinetto?
You can use http://ets.freetranslation.com/
to translate most simple sentences.
#9
Original Poster
Join Date: Nov 2004
Posts: 53
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
hey, thanks for everyone's responses, but what in the world do those italian phrases mean?
I'm having a really hard time pronouncing all those words - It's like a stand up comdedy trying to practice them!
I'm having a really hard time pronouncing all those words - It's like a stand up comdedy trying to practice them!
#12
Join Date: Nov 2003
Posts: 5,641
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
If i were a good-looking young woman i'd learn the words for ....off, as even now Italian guys have the obnoxious habit of whistling and yelling catcalls to cute young ladies. This hopefully is changing but not much in my experience - and i'm not a lady but have seen many accosted (harmlessly,i'm not suggesting there is an special fear of being attacked, etc.)
#13
Join Date: Jan 2003
Posts: 49,560
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
For some basic Italian with a good audio component with native speakers,, go to www.travlang.com and read and listen.
Italian has about the easiest and most regular rules of pronounciation of any language in the world. Once you've learned that g and c are always soft before e and i and always hard before h, you'll be one of about a dozen non-Italians in the world who can actually pronounce bruschetta.
Italian has about the easiest and most regular rules of pronounciation of any language in the world. Once you've learned that g and c are always soft before e and i and always hard before h, you'll be one of about a dozen non-Italians in the world who can actually pronounce bruschetta.
#15
Join Date: Aug 2003
Posts: 9,922
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
You've left your run a bit late, EstyOst1, but if you have time to pick up an Italian language book+CD kit it wouldn't take long to get on top of Italian pronunciation - it's simpler than French. Grammatical structure, order of words in a sentence etc. is similar to French (well, my high school memory of French, anyway).
Maybe you should just aim to pick up a few phrases as courtesies rather than in hope of any serious attempt at communication, starting with:
Hi! - ciao (tchi'ow)
Please - per favore (pair fahv'oray)
Thank you - grazie (grahdz'yuh)
Excuse me - scusi (scoosy)
Good day - buon giorno (bwon gi'orno)
Good evening - buona sera (bwonna serra)
Good night - buona notte (bwonna not'teh)
I'm sorry - mi dispiace (mee disp'yahchee)
My essential phrase: "Scusi, c'è un bar qui vicino?" ("Excuse me, is there a bar around here?" Maybe there's not much point asking the question if you're not going to understand the answer, but sign language can work wonders when you're desperate.
ira, my Italian teacher of many moons ago (she'd now despair of me) gave me to understand that "Dov'è il gabinetto?" is a little indelicate, preferring "Dov'è il toletta?". But perhaps things had changed in the years since she left Italy.
Maybe you should just aim to pick up a few phrases as courtesies rather than in hope of any serious attempt at communication, starting with:
Hi! - ciao (tchi'ow)
Please - per favore (pair fahv'oray)
Thank you - grazie (grahdz'yuh)
Excuse me - scusi (scoosy)
Good day - buon giorno (bwon gi'orno)
Good evening - buona sera (bwonna serra)
Good night - buona notte (bwonna not'teh)
I'm sorry - mi dispiace (mee disp'yahchee)
My essential phrase: "Scusi, c'è un bar qui vicino?" ("Excuse me, is there a bar around here?" Maybe there's not much point asking the question if you're not going to understand the answer, but sign language can work wonders when you're desperate.
ira, my Italian teacher of many moons ago (she'd now despair of me) gave me to understand that "Dov'è il gabinetto?" is a little indelicate, preferring "Dov'è il toletta?". But perhaps things had changed in the years since she left Italy.
#17
Join Date: Jan 2004
Posts: 865
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Before my first trip to Italy, I thought it was necessary to learn how to say in Italian, "Easy ladies! I'm only one man."
Thankfully, I never had to resort to such callous, heart-breaking language.
However, some of the ladies on Bus 64 were quite friendly, and unable to keep their hands off me.
Thankfully, I never had to resort to such callous, heart-breaking language.
However, some of the ladies on Bus 64 were quite friendly, and unable to keep their hands off me.
#19
Join Date: Apr 2004
Posts: 4,510
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
I love the idea of "a splattering of French" -- which really can happen if you talk with a mouthful of pate de foie.
As for the smattering of Italian that you seek, at this point I think your most useful phrase will be:
Mi dispiace (or "Spiacente" or "Mi spiace" ma non parlo italiano. Parla inglese pure lei?
As for the smattering of Italian that you seek, at this point I think your most useful phrase will be:
Mi dispiace (or "Spiacente" or "Mi spiace" ma non parlo italiano. Parla inglese pure lei?