Translation
#5
Guest
Posts: n/a
Have found the full translation of this famour aria in Verdi's Tourandot:<BR><BR>Nobody's sleeping! Nobody's sleeping!<BR>Nor do you, O Princess<BR>in your cold chamber<BR>Behold the trembling stars<BR>with love and hope!<BR>But my mystery -<BR>it is locked away inside me,<BR>nobody will know my name!<BR>No, no, I'll reveal only on your lips,<BR>when the light of the dawn shines through!<BR>My kiss will shatter the silence<BR>and make you my own!<BR> <BR>Choir:<BR>Nobody will know his name<BR>And we shall have to die, alas, to die...<BR><BR>The Prince:<BR>Scatter, O night! Be set, you stars!<BR>Be set, you stars! With the coming of the dawn I will conquer!<BR>I'll conquer! I'll conquer! <BR>
Thread
Original Poster
Forum
Replies
Last Post
andybiggs
Africa & the Middle East
23
May 24th, 2011 06:43 PM
FainaAgain
Cruises
34
Jul 29th, 2008 12:28 PM




