![]() |
You're Pronouncing These Wrong
Are you pronouncing these correctly? Is there a food you think you always say incorrectly?
https://www.fodors.com/news/photos/y...gn-foods-wrong Any others you think should be on the list? We want to know! |
As a French speaker -- even one who grew up near Montreal -- I vehemently disagree with the Quebecois pronunciation of "poutine." I won't do it! French words ending in "ine" sound like "een," and I won't be convinced otherwise.
:lol: |
I did pretty well actually. Surprised myself.
|
I don't mispronounce any of them actually. Might be a function of growing up in California so all the Asian, Mexican, and SouthAmerican foods are sort of second nature. . . . "How else would they be pronounced?"
Poutine is a special case - since I avoid it I don't have to pronounce it ;) |
The only one I did not know was from the Phillipines... not my neck of the woods.
All the Mexican and Spanish ones were super easy. But I do disagree with what you are saying is correct for: poutine, ceviche, and scone. |
Originally Posted by janisj
(Post 16915730)
Poutine is a special case - since I avoid it I don't have to pronounce it ;) |
<<The proper pronunciation is “wuss-ta-shure,” but most Brits to just shorten it to “wuu-sta” sauce.>> Native English speakers do not mispronounce Worcestershire sauce. They pronounce it "wous-ter-sheer." They also don't shorten it to "wuusta", unless they are from a particular part of the UK, they shorten it to "wous-ter."
Any others you think should be on the list? We want to know! "Rødkål med fløde" - Danes challenge non Danish speakers to pronounce this. "köttbullar" - another one that is usually mispronounced by non Swedish speakers |
Odin, "wous-ter-sheer" That is how I pronounce. Een is how we pronounced in BC. Yum, making me want some now. Pouring rain here in Ireland and we are ready to battle the rain to go eat. I doubt they have any curds.
' |
maybe they say ceBeeche in Peru, but in Mexico they say ceVeeche
|
Your suggestion that there is one, and only one, "correct" pronunciation ignores regional (and class) differences.
I grew up in SE England. I say "scone" to rhyme with cone. So does the rest of my family. According to my OED (Oxford English Dictionary) both the long "o" and the short "o" are equally correct. I agree with Odin and Macross WRT "Worcestershire". And if you seriously think that "shire" is pronounced with a "u" sound you are pronouncing a lot of other things wrong. As part of a compound name it rhymes with "sheen". On its own, as in "the shires", it rhymes with "hires". I don't have an Italian dictionary, but wikipedia gives three different pronunciations for "gnocchi": https://en.wikipedia.org/wiki/Gnocchi And would you quit with the bold text already? It's as bad as all caps. |
Almost no Americans pronounce most anything in the UK correctly. So a US published guide will likely be wrong more often than right.
Whether it is 'Wouster' sauce to basil, to yogurt, to vitamin, to tomato, to pasta, to filet . . . |
Chorizo should definitely be on the list. I struggle to think of a food pronounced in as many different ways
"Almost no Americans pronounce most anything in the UK correctly.” I can’t disagree with that Janisj - a great list that I am sure could be expanded. Add to that the different names for the same foods - coriander v cilantro, aubergine v eggplant etc. and it is a wonder any of us end up with what we order in restaurants in each other countries... |
The article says 'mole' means to mix. Rather, it means to grind, the verb being moler, to grind. Chilis are ground up to form the base of the paste.
Ceviche in Mexico is pronounced the same as in Perú, with a soft 'b' for the 'v'. Gringo tourists often emphasize the v rather than the b. |
Decades ago when we first saw the red wine named Merlot in a restaurant we asked for a glass of ”mer-lot”. The waiter discreetly corrected us by saying here is our “mer-low”. A few years later in Singapore we asked for “mer-low” and were brought some nice “mer-lot”. |
In Mexico, both for Merlot and Cabernet, the 't' is pronounced, not silent.
|
Why are these food threads being posted on travel tips and trip ideas? Aren't these lounge-y topics?
|
Originally Posted by Jean
(Post 16973387)
Why are these food threads being posted on travel tips and trip ideas? Aren't these lounge-y topics?
The OP is Fodors (named after Eugene Fodor) -- Similar suggestions were made back when they first started posting these sort of survey questions months ago. They apparently want the the threads here so that anyone/everyone can see them (which wouldn't be the case in the Lounge). |
Ha, it's first off the list! Took me a few tries to pronounce pho right. A Vietnamese acquaintance told me once that the slightly wrong 'fuh' pronunciation can easily sound something impolite in their language.
|
Like others, I find that the presumption of a common, single pronunciation proof of the author's ignorance.
And as long as my order yields what I want, perhaps with a bit of shared laughter, I don't mind if I order with a pronunciation that doesn't match local expectation. |
I've been corrected in restaurants for pronouncing bruschetta with sk instead of sh. And for pronouncing Australian Shiraz wine as its spelled instead of saying Syrah. Whatever.
"A Vietnamese acquaintance told me once that the slightly wrong 'fuh' pronunciation can easily sound something impolite in their language." I'm very bad with accents so I'm sure I've said it wrong but I did make it for dinner. Yum. :) |
| All times are GMT -8. The time now is 06:02 AM. |