![]() |
Need help translating this sentence from British to American English
We're going to England in a few months and have gotten this message as to how to find a B&B that we have reserved. We're at a loss for words as to what it actually means.
Please translate this: "Past first turning on left Back Ends, keep going straight along main road, slow down and indicate to the right as you approach Grevel Lane on your left." |
As you're driving on Back Ends, go past your first left, then keep going straight. Put on your right turn signal as you approach Grevel Lane, while will be on your left. I think that's it, anyway. Good luck.
|
mmm, jr, at first blush this looked easy, but closer inspection reveals a few problems:
<<Past first turning on left >> [easy peasy, this bit] that means drive past the first turning on theleft, do not drive down it. "back ends" - goodness knows - is it the name of the place on the left with the aforementoined drive??? keep going straight along main road, >> pretty obvious slow down and indicate to the right as you approach Grevel Lane on your left." >> no idea! have you googled their address on goggle maps? that might help. otherwise, try a babel-fish. |
Babel-fish? Is there English-English translation? Noooo :)
|
Just take a look at the map of Chipping Camden--Back Ends is a street/lane. So drive past the first left, which is Back Ends, keep going on the main road, which is Aston and turn right before Grevel Lane, which will be on your left.
|
The google map shows 2 B&B's right there if you zoom in enough so it should give you a good visual picture of where you are going.
|
Thanks, everyone. I've got it now.
|
Babel-fish - a very useful but sadly still fictional beast that once inserted in the ear, acts as a universal translator. invented by the now dead genius Douglas Adams who wrote "A Hitchhiker's guide to the Galaxy".
if you would like to understand British humour, you could do a lot worse than start there. |
Where was C_W when he was needed? Probably at a chippie. ;)
|
This isn;t British English - this is someone who doesn;t know how to give directions.
|
Hmmm - I think I've stayed at that B & B. If it's Bramley House, you will be well rewarded for following the confusing directions.
|
Yes, Azzure, it is Bramley House.
|
You've got most of the meaning but just a bit more >>indicate to the right as you approach Grevel Lane on your left.<<
This means flip on your right turn signal (the indicator) when you see Grevel road on the left. My guess this is because it is a quick right turn and they want you giving plenty of warning to those behind you so you don't get a car up your tail pipe. |
Helps to be bilingual ;)
|
annhig, babelfish isn't fictional:
http://uk.babelfish.yahoo.com/ Far from perfect, but it gives an idea. I've used it to decipher foreign text and when sending emails abroad, probably giving the recipient a good laugh as well. |
Babelfish has it's uses, but I wou;dn't use it to write in a foreign language unless you already have some knowledge of that language....it quite often comes out with complete gibberish (which is another language entirely!)
|
I personally didn't have any problem understanding it, fairly common direction instructions if you were asking someone in England, surprised there wasn't a "turn right at the Red Lion, left at the church, then right again at the corner shop" type instructions in there as well. It's a bit different than "take a left, go 3 blocks, turn right at the intersection, go 4 blocks and take a right".
|
I remember receiving drivng instructions once that contained things like "you'll see a butcher shop on the right at the traffic signal -- don't pay attention, keep going."
|
1. Stfc, here is a translation from Annhig's British English to American English:
"The computer application named Babel Fish that translates text is not fictional. The translator that consists of an actual fish in the ear in Hitchhiker's Guide is." This is a humorous remark about the nature of British humor. 2. New England directions: Pass the store that used to be Watsons, then turn left where the old station used to be. |
It's an old, but standard, comedy device to have British city-dwellers completely flummoxed by British rural directions. As in "If I wanted to go there, I wouldn't start from here".
|
| All times are GMT -8. The time now is 12:51 AM. |