![]() |
Quais n'existe pas! :-)
Maybe you mean quoi? :-? |
Naw - i spelled it wrong - i mean the two words to say Yes - Oui and one that sounds like "way" or is it spelt the same? Comprends-moi?
|
Oh I see! You put a Q instead of a A.
Oui and Ouais (not Qui and Quais) Ouais means Yeah, so I suppose you know when to use it in English as well. I understand now why Sylvain uses it all the times, they all do now. I fight with my kids to make them say it properly but I use it too. :-s |
Hi
a selection of hotels in the area here : http://the-languedoc-page.com/touris...ote-dor-21.htm Peter |
Thanks for the link Peter. There are much more hotels in Dijon and self catering accommodations though, that is why I prefer www.cotedor-tourisme.com which shows them all :-)
|
Ah, finally a chink the Coco's grammar armour, as in English "much more" hotels would never be said and should be "many hotels"!
This is not criticism of your English but a great compliment as all your other texts are so extremely fluent in English - can't believe you're not English or American the way you write. Je t'ai pose cet question une autre fois: Comment tu peut parler Anglais comme une native-parler (native-speaker?). Best wishes, PalQ. |
Oops! :-] I've made a careless mistake (faute d'inattention) thanks for telling me.
I learnt English at school but practised it a lot in London for 2 years (89 and 91) But my biggest progress came with forums in general and fodors in particular. But it is far from perfect! :-d Now I'm going to make crêpes yummy! :-& |
Dear Coco:
However you ;earned it your Langue de Shakespeare est tres, tres, tres bonne! Tu peut ecrire anglasi plus mieux que mes eleves dans le lycee americaine ou j'etais un professeur peut ecrire (high school teacher not a professeur in our sense, which would only be in university). Vraiment, je jamais, jamais vois un 'single' error in what you write - c'est pourquoi j'ai ecrit ca dans ma poste. Incroyable que tu peut ecrire anglais, vraiment. Really better than many of my American high school English students could! You'd get an A+ in my class! Uumh crepes! We call them pancakes of course, but under any name - uumh! Actually we also call them crepes if they're more gourmet pancakes like in fancy restaurants. |
Thank you ;;)
I think crêpes are different from pancakes which are thicker and smaller.(Can you roll a pancake?) My men like them with ham and melted gruyère and then with jam, honey or nutella... and we always keep some for breakfast. :-) |
Ever hear of a pancake roll?
|
Except the Asian ones I saw with google I don't know them. Do you have a picture to show me? ((P))
|
Yes i was talking of the Chinese ones - was jesting your. You're right - crepes are crepes not pancakes but if a typical Yank saw a crepe he'd say 'Why the hell did you make that pancake so thin?'
But yes i love French crepes - do you have pancakes in France? Would they be called gaufres? |
Gaufres are very different from pancakes, there are rectangle first and as it is too hard for me to explain it (evene in French) here is a picture:
http://img304.imageshack.us/img304/6118/gauffre1fc.jpg I can make them as well but they are not as good as the ones you buy at the fête foraine(funfair). With nutella or chantilly on top of it, yummy! :-d |
Tu me mets l'eau a la bouche!
|
Merci Sylvain for the translation! ;-)
BTW I'm still waiting for his "djeune" language translation...:-" |
Dear Coco: I e-mailed your response to Sylvain and here's his reply:
<Hold on now, I got to think of something!> Je pense qu'il est "worried", especialment apres je l'ai dit que te es une jeunette et n'est pas une vielle femme comme j'ai pense il y des mois quand cet chose arrive. I think he's worried - hope you legendary patience is holding up. P.S. Your web site is wonderful, just wonderfully done! Bravo. |
My [english] pancakes are certainly thin enough to roll or fold a la crepes suzettes. american ones always remind me of large versions of what we call "scotch pancakes".
|
I'll be patient Pal and I'm still a jeunette in my mind... ;;)
Thanks for my website but I need to update it, I'd like to change the small picture below Dijon pics on the home page and some others; my guests often say that the pictures don't portray the flat as well as it actually is...((p)) |
The gaufre is a waffle in American English. But, the top cover may change. Normally a waffle is buttered and then covered with maple syrup (good Canadian maple syrup).
Either way that they're called, they're covered with calories. Blackduff - trying to reduce weight |
Just one at a time then! ;-)
I had a look at your website blackduff http://www.pyreneesmediterraneanholidays.com/ and I can see you added a few more things. I like the pictures and the maps, you can see how close to the sea it is. And for travellers off season it is a real bargain! What is the temperature in winter? |
| All times are GMT -8. The time now is 03:09 PM. |