Fodor's Travel Talk Forums

Fodor's Travel Talk Forums (https://www.fodors.com/community/)
-   Mexico & Central America (https://www.fodors.com/community/mexico-and-central-america/)
-   -   Spanish translation please (https://www.fodors.com/community/mexico-and-central-america/spanish-translation-please-157201/)

Amy Jan 10th, 2003 11:34 AM

Spanish translation please
 
While I realize this is not really travel related, I could use some insight here from a native Spanish speaker.<BR><BR>Does &quot;novia&quot; mean girlfriend or fiancee? Inquiring minds need to know the answer to this question.

Amy Jan 10th, 2003 11:34 AM

I think I somehow accidently &quot;linked&quot; this up with the in the &quot;Belize&quot; category, but I meant to link it to Peru, not Belize. Sorry.

ralph Jan 10th, 2003 12:29 PM

Novia-girlfriend<BR>Prometida-fiancee

Amy Jan 10th, 2003 12:42 PM

Thanks there Ralph. For a brief moment I thought my &quot;status&quot; had been upgraded. That appears not to be the case. &lt;sigh&gt; Thanks though!!

John K Jan 10th, 2003 02:39 PM

Amy,<BR>Your status may have been upgraded. Yes, novia means girlfriend but it also is used as fiancee as well as bride. Better check with your novio what exaclty he means.

topperella Jan 11th, 2003 04:20 AM

ttt for Amy.

Cintia Jan 11th, 2003 05:58 AM

I guess it depends on the country. Here in Argentina we all use &quot;novia&quot; and this means both girlfriend and fiancee.<BR>Where is the person who told you that from?

D Jan 11th, 2003 09:19 AM

I have heard it used both ways too.

Amy Jan 11th, 2003 04:50 PM

How confusing to have a word that could mean girlfriend or fiancee. The country in question is Peru. I was really just sort of curious. I heard relatives refer to me as &quot;novia&quot; but he usually says something like &quot;enamorada&quot; or something like that. I'm sure if there were a change in my status I'd be the first to know. Thanks for the help.


All times are GMT -8. The time now is 11:57 AM.