Fodor's Travel Talk Forums

Fodor's Travel Talk Forums (https://www.fodors.com/community/)
-   Europe (https://www.fodors.com/community/europe/)
-   -   Question about Euros? (https://www.fodors.com/community/europe/question-about-euros-231179/)

MaryG Jun 14th, 2002 03:42 PM

Question about Euros?
 
We were in Ireland in March and came home with a lot of change in Euros. They have Ireland written clearly on them. We are going to France in October and I was wondering.... can I spend this Irish change in France?

dan Jun 14th, 2002 03:48 PM

yes

Suzy Jun 14th, 2002 04:11 PM

As Dan said, yes. It's like the US quarters with different symbols for the various states on the back -- really the same coins, but sorta localized.

MaryG Jun 14th, 2002 05:06 PM

Thanks guys! I'll take my 10 Euros to France and buy a cheap bottle of wine!

janis Jun 14th, 2002 09:11 PM

Just a helpful hint so you don't sound like a "provincial". There is no plural for euro. Well actually there is - the plural is euro. <BR><BR>Whether you are talking about 1, 10 or 175 -- it is still euro.

caroline Jun 15th, 2002 03:40 PM

Sorry, this is a bit different. But I just read an article in today's travel section that if you have French francs and you want them exchanged for Euros in Paris (it didn't mention if all of France does this) go to the post office. It sounds strange but it's true. The travel article's author, John Flinn, said it's exchanged in 15 mins. in comparison to going to the Banque de France to exchange the francs which their hotel clerk said is really hard to do. So she suggested they go to the post office instead.<BR>

Patrickp Jun 15th, 2002 07:46 PM

Janis, I've been careful to say Euro, not Euros also. But oddly enough three recent quotes from hotels in major European cities have all quoted my rate in Euros -- yes, they all used the s at the end. Guess they're all provincial too. I'm almost beginning to think if I want to seem less a tourist and more a local, I should put an s on Euro also?

Sjoerd Jun 15th, 2002 11:48 PM

The plural of euro in *English* is euro. But in other languages the plural can be euros.

frank Jun 16th, 2002 05:26 AM

The plural form "euros" is commonly used by english speakers & will probably continue to be,as it's the normal english construction for currency.<BR>We say pounds & dollars & non-english give themselves away by using phrases like "twenty dollar please".<BR>So you would use the plural for whole amounts but not if parts of a euro are involved eg five euros & five euro fifty (cents) - just like normal english!

Gerry K Jun 16th, 2002 07:38 AM

It does not seem natural to pronounce the plural as "Euro," and I'd be willing to bet that speakers of English will ultimately dictate that it be otherwise.<BR><BR>GK

Patrick Jun 16th, 2002 08:37 AM

I'm really not sure why it isn't natural to pronounce the plural as Euro. How many Americans or English insisted on saying Liras instead of Lira for plural? Not many to my recollection.

Doug Weller Jun 16th, 2002 02:30 PM

I think Euros is the most common form in the UK.<BR><BR>Doug

xxx Jun 16th, 2002 02:37 PM

The EU website:<BR>http://europa.eu.int/comm/translation/euro/eurofull.htm<BR><BR>shows that the official plural of euro varies from country to country (e.g. euros in French, euro in English), but they emphasise that this is for legal documents only, and basically everyone can choose what plural they like in normal life.

Carmen Jun 16th, 2002 04:22 PM

MaryG,<BR>You can use Euros in all the Eurozone, no matter where they were produced.<BR>In spain, we use "Euros" as the plural of "Euro".

Judy Jun 16th, 2002 05:01 PM

Insomnia strikes tonight..else, why would I be answering at 2:30am (MEZ)!!!<BR><BR>Euro vs Euros seems to be shaking out differently in each country...from what I can gather in my travels this spring is that singular or plural usage depends on what was used for the old currency. People seem to be using the same form for the new as they did for the old monies.<BR><BR>Here is Germany, it was always Deutsche Mark and never plural. IE. eine mark (one mark) or zwanzig mark (twenty marks) and they do the same now with Euro- ein Euro, zwanzig Euro- no plural form. I have encountered the same use of old style with new money in Holland, Belgium and Fance. Since the UK uses one Pound, twenty Pounds the natural plural is Euros, which I hear all the time on BBC World television. <BR><BR>I know it's late, does this make sense?!<BR><BR>Judy from Germany

Capo Jun 16th, 2002 05:11 PM

True, the plural of lira was also lira but it seemed like the majority of European currencies pluralized with an "s", e.g. pounds, francs, pesos, marks, guilders. (I'm not sure about the Scandinavian countries.) <BR><BR>They may have, but during our 26 days in Italy & France this spring I don't recall any Italians or French pluralizing with euro.

Capo Jun 16th, 2002 05:12 PM

Thanks, Judy. Just read your post and I stand corrected on marks.

Just Jun 16th, 2002 11:50 PM

euro<BR>eurot<BR>euroja<BR>euroihin<BR>euroissa<BR >eurojen<BR>euroitta<BR>euroilla<BR>and six more.<BR><BR>That was Finnish euro.

Italiana Jun 17th, 2002 03:22 AM

The plural of Lira is Lire


All times are GMT -8. The time now is 10:58 PM.