![]() |
London place name pronounciations
For the non-English speaker, London place names can be pronounced differently than they appear to be. For example, Southwark is not "south-wark" but rathe "sa-thark" and Greenwich is not "-witch" but "itch"<BR><BR>How about Islington (is or I like Isle)? How about Marylebone? Any other common goofs that you know of?
|
Well, what about Lewisham (Lewi-sham), Ruislip (Rye-slip), Yiewsley (near Heathrow - You-zly), Tottenham (Tot-nam), Chiswick (Chizik), Woolwich (Wulich), Fulham (Fulam), Berkeley Square (Barkly), Grosvenor Square (Grove-na).
|
Marylebone is 'marry-ler-bone' (ler like the French 'le'). <BR>There is also Plaistow, which is pronounced plars-toe, but it is highly unlikely tourists would want to go there.
|
Islington is pretty much as it looks - Iz-ling-tun<BR><BR>Then there's Holborn - Ho-burn<BR><BR>I can't think of any others that haven't already been mentioned.
|
Islington is pretty much as it looks - Iz-ling-tun<BR><BR>Then there's Holborn - Ho-burn<BR><BR>I can't think of any others that haven't already been mentioned.
|
What about Beauchamp Place -- pronounced Beecham Place?<BR><BR>
|
It's a general British (and not just English thing):<BR><BR>Leicester = Lester and Worcester = Wuh-ster and Gloucester = Gloster (but you knew those, of course). But there are several views about Cirencester (Siren-sester or Sissister or..?) and Shrewsbury (Shroe or Shroo?).<BR><BR>And it used to a be a trap for prospective BBC newsreaders to give them in their test bulletin some places in Scotland - Kircudbright (Cur-coo-bree) and Milngavie (M'll- guy) - most English people wouldn't know about them.
|
Hi<BR> As Mr P G Wodehouse pointed out, there is also Bluffingham. Rhymes with Moffam.
|
Although it was mentioned above don't miss the one I hear all the time,<BR>"I'm going to Lie-chester-er-shire" Square to get half price tickets. It's a simple "lester".
|
I believe that the flea market at Bermondsey is pronounced <BR>"Bermsey"<BR><BR>marges's comment about Beauchamp Place made me smile. <BR>I know there is a place in England called Beaulieu that is pronounced<BR>"Bew-lee". And Beauchamp is pronounced<BR>"Bee cham.<BR>Last year when I stayed in a hotel on Beaufort Gardens (a street name) I wasn't sure how the heck to say it.<BR>Turned out to be "Boe-fort".<BR>Go figure.<BR><BR>
|
PatrickLondon,<BR><BR>I spent several nights at a hotel in Cirencester owned by Norman Shales called La Ronde. He was born and raised in Cirencester and was a student of Roman history. He was adamant that the pronunciation was "Siren-cester". I could send him into fits by calling it "Sirenster" as in "Worcester."
|
Also Cheyne(rhymes with rainy)as in<BR>Cheyne Walk.
|
Another classic mistake is <BR>Welwyn Garden city - pronounced well-in garden city as opposed to wel-win garden-city...I think a mcD's advert did a good parody of that once...<BR>tudor princess, i assume you live in UK, where? I ask as I live 2 mins away from a cheyne walk, quite a common name tho i guess...
|
Elaine, I think it's only 'Bermsey' if you're eating a sandwich at the time <g><BR><BR>As for Cirencester, most people probably do say it in full, I just have this recollection of an older wouldbe-aristocratic elided form.<BR><BR>Not to mention the family names (Marjoribanks, Cholmondeley, Featherstonehaugh). So I won't.
|
Sure would be interested in knowing how "Featherstonehaugh" is pronounced, PatrickLondon. Go ahead, please? Thanks
|
It's 'Fanshaw'.
|
In Wales a town named Porthmadog,is not pronounced Porth-ma-dog,but Porth-ma-d-ig.
|
<BR>My favoutire is the surname " St. John-Smith " pronounced 'sinjinsmythe'.
|
In fact, Marylebone is pronounced Marlibun.
|
Since davidess asked, I'll mention Marchbanks, Chumley and Fanshaw (as nigel said).<BR><BR>As for Porthmadog, Welsh is a different language after all, so it's not so odd that the pronunciation isn't what you'd expect if it were English.
|
| All times are GMT -8. The time now is 10:58 AM. |