Fodor's Travel Talk Forums

Fodor's Travel Talk Forums (https://www.fodors.com/community/)
-   Europe (https://www.fodors.com/community/europe/)
-   -   How do you pronounce "Lucca" as in Italy (https://www.fodors.com/community/europe/how-do-you-pronounce-lucca-as-in-italy-845103/)

Shrink Jun 15th, 2010 08:45 AM

How do you pronounce "Lucca" as in Italy
 
Hi Fodorites
I have been told that the name of the Italian town we are visiting in July is pronounced four different ways:
1. Looka - Look with an a on the end.
2. Lucka - Luck with an a on the end
3. Luke a - with an a on the end
4. Loosha - whatever!
Does anyone know for sure? Please someone clear this up for me.

Thank you

Shrink

vjpblovesitaly Jun 15th, 2010 08:48 AM

Luke a - with an a on the end

Luke being the guy's name

vjpblovesitaly Jun 15th, 2010 08:51 AM

Do you not have an english/italian dictionary? Pronunciations are probably in the front if you do.

http://italian.about.com/cs/pronunci...uncevowels.htm

Shrink Jun 15th, 2010 09:07 AM

I will be getting a dictionary -- in the interim - thank you very much.
shrink

StCirq Jun 15th, 2010 09:09 AM

Loo-cah. With a slight lingering on the hard c sound because it's a double consonant.

Dayenu Jun 15th, 2010 09:27 AM

You forgot to ask about the accent - is it lUcca or luccA

kayd Jun 15th, 2010 09:41 AM

LOO-cah

BigRuss Jun 15th, 2010 09:53 AM

Luke (as in "I am your father") uh. Basically, your #3 suggestion.

Whoever came up with "loosha" must be thinking about another language.

ellenem Jun 15th, 2010 09:57 AM

"Loo-cah. With a slight lingering on the hard c sound because it's a double consonant."

My Italian friend spoke about being sure to linger on double consonants, that the syllables split between the double consonants, which would be more at "Luke-kah".

StCirq Jun 15th, 2010 09:59 AM

Yup, same with piz-zah.

quokka Jun 15th, 2010 10:06 AM

... and the "u" is short, not long.

Myer Jun 15th, 2010 10:10 AM

Is it possible to go there without having to say the name?

We're scheduled to be "there" next week.

alan64 Jun 15th, 2010 10:17 AM

"Loo-cah. With a slight lingering on the hard c sound because it's a double consonant."

My Italian friend spoke about being sure to linger on double consonants, that the syllables split between the double consonants, which would be more at "Luke-kah".
-----
I agree with the above. I was traveling with friends from the States who lived next to a nice Italian guy named Luca. He told them to be sure to visit his parents when were were in Arezzo, so we did. When my friends told the parents that they saw Lucca the day before, the mom went crazy thinking her son was back in Italy and hadn't told her. The misunderstanding was because they pronounced the city Lucca without the double C.


All times are GMT -8. The time now is 08:27 AM.