Help with Munich train information
Looking at train leaving from Munich. On the line it says
Munchen Hbf Gl 27-36 What does the Gl 27-36 mean? |
Gleis is platform in German. Might be that.
|
Gleis is "track" in German. Platform is "Bahnsteig"
Gl 27-36 are the tracks north of the main hall (about 300 meters walk) mainly used for local/regional trains. aka as "Starnberger Flügelbahnhof" |
And "on the line" it says München (aka Muenchen) not Munchen
|
Thanks for the information.
Sorry about the spelling just not use to those little dots or perhaps I need stronger glasses. |
"Gleis is "track" in German. Platform is "Bahnsteig""
I'd never say 'track'. Der Zug laeuft auf Gleis 19 ein... the train is arriving at platform 19. |
"Gleis is "track" in German. Platform is "Bahnsteig""
In my part of the country we say either track or platform, depending on the station. Der Zug laeuft auf Gleis 19 ein... the train is arriving at track 19 or platform 19. |
How does one type in those umlauts and other diacritical marks on Fodors?
|
a couple of ways.
1. European keyboard & language settings (what I assume logos did) 2. ASCII chcaracters - http://www.asciitable.com/ on a full sized keyboard, press ALT + ascii #. ü = ALT+129 3. Copy and paste from somewhere. |
Thanks a mil, J62!
|
easy - Some of the posters are in Germany and have it on their keyboard. If you are using a laptop PC, hold the Fn key and Alt key down at the same time while typing 129. You must have the number lock on (F11) and use the numbers in blue on the m,j,k,l,u,i,o,8,9 keys, not the regular number keys.
If you are on a regular PC, hold Alt while typing the numbers. alt plus 132 ä alt plus 137 ë alt plus 148 ö alt plus 225 ß alt plus 129 ü alt plus 142 Ä alt plus Ë alt plus 153 Ö alt plus 154 Ü |
kybourbon, that's really great!
except that I have a MAC keyboard (with the computer set in Windows) and it doesn't have an "alt". The "option" key has an "alt" on it, but it doesn't work. This issue probably needs some google time to figure just how to type in those diacritical marks. Thanks anyhow. Very helpful! I'm going to try it on my laptop! |
Sorry, Mac is not the same and I don't have a Mac. They are typically called Alt codes, ACSII or characters if you do a search. Wiki has somewhat of a Mac explanation.
http://en.wikipedia.org/wiki/Alt_key |
There is an easier way which is perfectly correct and understood by every German brain and every German computer system.
The German language offers an alternative spelling: insert an extra e behind the vowel in question. ü = ue, e.g. München = Muenchen ä = ae, e.g. Eichstätt = Eichstaett ö = oe, e.g. Köln = Koeln |
Or just call them by their Anglicized names:
München = Munich Köln = Cologne :P Track and platform are both acceptable ways of saying which location the train is arriving. Pardon me, boy Is that the Chattanooga choo choo? Track 29 Boy, you can gimme a shine |
All times are GMT -8. The time now is 06:24 PM. |