![]() |
"chunnel" to change it's offical name.
From Eurotunnel to Getlink
https://www.theguardian.com/business...channel-tunnel |
I don’t think anyone really called it the Chunnel.
|
. . . except Pal
|
Rail Europe does, Eurostar: The Chunnel is just the beginning.
The best way to travel between the heart of London and Paris or Brussels, Eurostar trains carry more travelers between its destinations than all airlines traveling these routes combined. And that’s not surprising, considering Eurostar’s city-center terminals, record-breaking travel times, choice of frequent departures, and classes of service (Economy, Comfort, Premier) catering to all budgets and the unique needs of the modern traveler. New for 2015, take Eurostar directly from London to cities in the south of France including Lyon, Avignon and Marseille. |
I did/do.
"Getlink" doesn't exactly roll off the tongue, does it? Another "triumph" of marketing. |
Another victim of Brexit. French man (for it surely was a man): No Briton will use a Euro Tunnel after Brexit. We need an Anglo name - hand me the dictionary...
Chunnel would have been better. |
I don’t think anyone really called it the Chunnel.
. . . except Pal janis you must live in a cave to never have heard the word Chunnel which is what many Americans call it - yes just do a Google search and you'll see that - how many times on Fodor's have Americans called it Chunnel? Really you've never heard of that? Proof positive - twice on Jeopardy recently the answer was concerning the the underwater crossing between UK and France was called and both times the question: "What is the Chunnel" was right - Jeopardy is a stickler for detail and did not even mention Channel Tunnel or EuroTunnel as being correct. Chunnel is the common name most common Americans call it including rieberscara apparently. Again janis just do a Google search and become informed and not totally naive on Chunnel. I am not the only one using it like I coined it (was coined by a British newspaper I understand) and even annhig a Brit uses it. I use it because this is an American dominated forum and use Americanisms and not trying to be pseudo-Brits as some Brit wannabees who use terms like "collect your car" instead of pick it up, etc. |
Oh, do give up, Pal. You know Janis is never ever wrong about anything so why spoil her fantasy?
|
CHUNNEL
Dictionaries and the Chunnel use: noun 1. a railroad tunnel under the English Channel between Great Britain and France, approved for construction in 1986. Origin of Chunnel Expand 1925-19301925-30; blend of channel1 and tunnel Dictionary.com Unabridged Based on the Random House Dictionary, © Random House, Inc. 2017. British Dictionary definitions for Chunnel Expand Chunnel /ˈtʃʌnəl/ noun 1. (informal) a rail tunnel beneath the English Channel, linking England and France, opened in 1994 Nuff said but incredulous that anyone who has been on Fodor's so long like janis has not heard this commonly used word for Channel Tunnel. |
I'm not sure why you're yelling at janis. I said it.
We have ridden EuroStar, and from what we were told, calling it the "chunnel" was like calling San Francisco "Frisco". Different strokes. |
I hope there's a light at the end of the Chunnel for this thread. (:
|
I nominate, "That long thing mostly under the water."
|
The official sites for Eurotunnel (the Shuttle) and Eurostar don't use the word Chunnel. Telling people to book the 'chunnel' leads them to American sites - that is not helpful.
It's a bit like telling people to go to High Tea in London. People know what you mean, but that doesn't make it correct. |
Chunnel from the Eurostar website, in American
https://www.eurostar.com/us-en/travel-info/the-chunnel RailEurope website.(Rail Europe, Inc. is a North American distributor of European rail products) http://www.chunnel.com/ Video https://www.youtube.com/watch?v=KifmXyPl_4o PS I am not American so why can I not use the word of my native land? |
You can do whatever you like. But if you go to chunnel.com you do not go to the official website.
People ask here for travel advice; it's just more helpful to use the name Eurotunnel. Otherwise you end up at a very silly website with this sort of info; Eons of History. The Ghosts are Calling. Enduring and unflappable. Frenetic and fantastic. Where kings beheaded wives and detectives uncovered dastardly truths. Let’s go to London, my friends, by way of high-speed Chunnel Train – the world’s most marvelous invention. |
Not sure if anyone has actually read the article.
The Eurotunnel structure, i.e. the tunnel itself, will NOT be renamed "Getlink". The Eurotunnel Le Shuttle service will NOT change its brand name. The Groupe Eurotunnel corporation which runs, among other activities, also the Eurotunnel shuttle business has chosen "Getlink" as their new corporate name. |
>>I nominate, "That long thing mostly under the water."<<
That could cover a multitude of sins. |
The official sites for Eurotunnel (the Shuttle) and Eurostar don't use the word Chunnel. Telling people to book the 'chunnel' leads them to American sites - that is not helpful.>
Agreed on that and would never do - always refer to www.eurostar.com to book 'chunnel trains'. Only point here is Chunnel is popular term in U.S. for that tunnel trains go under. Agreed not official name. Like Big Ben is not name of Westminster Parliament Tower. Nuff said - just having fun. Janis too I hope. |
" I use it because this is an American dominated forum and use Americanisms and not trying to be pseudo-Brits as some Brit wannabees who use terms like "collect your car" instead of pick it up, etc."
This from a country that calls a main meal an "entree" (French for a starter)??? |
Yes well British trains have a buffet car too and French trains call that same thing a "snack-bar" car. So what?
Only undisputable point here is that Chunnel is used by many Americans for that train that goes under the Channel in tunnel. and some Brits like annhig do too. There is no disputing that for anyone that does not live under a rock. |
living under a rock?
https://pics.me.me/one-hour-been-ive...s-13530995.png |
Nobody significant called it "chunnel"
|
I think the term "chunnel" was used extensively when it first was built in a lot of articles and media. I don't know if it was only in the US or not, but it was a media/press term and I suspect they didn't make it up but it came from some official source in Europe. I don't think it was commonly used longer than a few years by most people. I just kind of doubt the US media made that term up.
Eurotunnel makes a lot more sense than Getlink, which is stupid. Why even have that name, at least Eurotunnel was descriptive. I don't know why people look down on the term chunnel, though, that did make sense as it was an abbreviation of "channel tunnel". It is a good nickname, actually. The NYT used the term chunnel in a 1990 article when it broke ground. To be honest, chunnel sounds like something the British would make up, they often make up cutesy names like that. |
Nobody significant called it "chunnel">>
That's me put in my place then. I only lived within about 2 hours drive of the thing from when it was built [before, actually] to 1997 but what would I know. move over Pal, we can both be nobodies together. |
"Yes well British trains have a buffet car too and French trains call that same thing a "snack-bar" car. So what?"
???? What's that got to do with the price of eggs??:-) |
This from a country that calls a main meal an "entree" (French for a starter)???
???? What's that got to do with the price of eggs?? Same as you entree thingy does! |
move over Pal, we can both be nobodies together.>
And janis can say 'except for Pal and annhig!' This is all really something about nothing. But good fun IMO - hope others take it lightly to - after all who cares who calls what what- maybe it should be called Brexit Chunnel? |
I am an American and always thought the name Chunnel was made up by third grader.
|
It will always be Eurostar to me...
|
"It will always be Eurostar to me..."
And to everyone that doesn't need to show that they are "snappy or slick". |
And to everyone that doesn't need to show that they are "snappy or slick".>
And those many Americans who just only know it as Chunnel - the defacto name here but not to everyone 'in the know'. |
Can someone please tell me - why what people in one country not in the know call something? Who gives a rat's rear?
Really? Yet this always comes up -I'm fine with Channel Tunnel, Eurotunnel or Chunnel - now for the trains they are Eurostar trains that go thru the xxxxxx (fill in blank) so some call them Chunnel trains - names mean very little it's what conveyed matters and I see no confusion whatever folks call those trains or tunnel. I'll have to see what folks on Coronation Street call it for the definitive answer! What is it about Brits and Brit Wannabees about this? What's the difference between say "Brexit" and "British EU Exit" - Brexit is shorter and easier, just like Chunnel. |
Has anyone seen the French/English detective show "The Tunnel." They knew calling it "The Chunnel" would have brought derision.
|
I simply say that I'm taking the Eurostar from London to Paris. Never thought I'd need to add "tunnel" or "chunnel".
|
Given that the "Brexit" hasn't actually happened yet, I will still call the train "Eurostar".
|
I give up. Of course being a local I know nothing.
|
I give up. Of course being a local I know nothing.>
Yup some folks have "Chunnel Vision" about this instead of just accepting what folks naturally use. |
The Channel Tunnel is not the same thing as Eurostar. Eurostar is just one of the services that uses the tunnel. The others are the freight shuttles, which carry trucks, the car shuttles, which carry cars, and freight trains. The freight shuttles are the growth area for the tunnel, the frequency is being increased, and new shuttle wagons bought.
But who cares about facts? |
But who cares about facts?<
And one 'fact' is that many Americans except a few familiar with the names use Chunnel for that tunnel and Chunnel trains for trains going thru that Tunnel. And that is a fact at least according to Jeopardy (TV show where they have experts vetting the right answers) and twice in last few months Chunnel was accepted without saying anything about alternatives. But who cares about facts? |
I have never heard the host of Jeopardy say "other possible answers that we would have accepted are..." so I don't see much point in bringing it up. It would be like accepting the word quicksilver instead of mercury.
How about another dead horse to flog? While the Disney theme park in Paris did indeed open by the name "Euro Disneyland," the name was changed after just a year or two to Disneyland Paris. However, people persist in saying Euro Disney, which is just the name of the company that operates the resort. |
| All times are GMT -8. The time now is 05:04 AM. |