What is the most funny sign you read that didn't translate?
#121
Join Date: Sep 2007
Posts: 1,758
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
This sign on the summit of Schilthorn near Murren, Switzerland, is clearly translated. Only a few brave souls might opt to descend the 10,000 foot summit for the steep, not well-groomed “paths”, instead of the cable car. But be fore-warned about this footwear requirement.
#122
Join Date: Jan 2003
Posts: 20,922
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Some fine examples here:
https://www.telegraph.co.uk/travel/s...y-2016/sign15/
For (possibly apocryphal?) unfortunate English usages, there's this classic:
https://www.telegraph.co.uk/travel/s...y-2016/sign15/
For (possibly apocryphal?) unfortunate English usages, there's this classic:
#126
Join Date: Oct 2020
Posts: 5
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
You'd think a sign with only pics and symbols would require no translation, especially if you're already in an English speaking country. But...
Ireland. The traditional yellow diamond sign. At the top is a car, careening on two wheels, debris flying off to the side. Below the car symbol is the picture of a stick figure running for it's life.
Seriously, we see these all over Ireland. Anybody know the actual meaning? Even our cousins there in Ireland don't know, but speculate they may mean "Beware the Irish driver"
Ireland. The traditional yellow diamond sign. At the top is a car, careening on two wheels, debris flying off to the side. Below the car symbol is the picture of a stick figure running for it's life.
Seriously, we see these all over Ireland. Anybody know the actual meaning? Even our cousins there in Ireland don't know, but speculate they may mean "Beware the Irish driver"
Thread
Original Poster
Forum
Replies
Last Post
radiofanatic
United States
8
Dec 6th, 2004 11:43 AM
Clifton
Europe
4
Apr 9th, 2004 04:41 AM