What is the most embarrassing thing you were told you said in a foreign language?
#22
Guest
Posts: n/a
When I was thirteen I had the privilege of traveling around Europe for a year with my family. While in England we stayed in the area of Crystal Palace for about six weeks. There's a beautiful park there and since they offered activities for kids and it was frequented by children my own age (and above) I spent many days going there.<BR><BR>One day an impromptu game of cricket broke out. The kids who were playing noticed me watching and asked if I wished to join them and try my hand at "batting". I said, "sure, toss me the stick". I had no sooner yelled this out when everyone began laughing. The activites organizer (who was an adult) then ran over to me and told me not ever to use that phrase in England. Apparently, a tosser is a molester of children and the phrase "toss me a stick" is about the worst variation you can use!<BR><BR>Even in England it's easy to say the wrong thing.
#24
Guest
Posts: n/a
To show it is not only individuals that make this make, the Chevy Nova was marketed in Latin American countries. Only after sales started off slow, did they realize that it translated into the "Chevy No-Go." <BR><BR>BTW, the story about the translation of of Coca Cola into Chinease is an urban myth.
#28
Guest
Posts: n/a
While I was an American student at the Sorbonne in Paris 20 yrs ago, my Mother came over to visit...i taught her how to say hello, thank you, etc. On a ride up the elevator of the skyscraper , the Tour Montparnasse, my Mother, who is verrrry friendly, looks at all the people in the elevator and says: "Bourjois!"....instead of "Bonjour"...I just lost it!!! She was essentially calling everyone "Middle Class" instead of saying "Hello". <BR>We still laugh at this.
#29
Guest
Posts: n/a
Well, English is a foreign language for me, since I'm Brazilian. <BR><BR>I got to know a couple from San Francisco, Ca, in one of my trips to Europe. Since then, we've corresponded a lot using e-mail, and even managed to meet again in Paris. About two years ago, my girlfriend's husband had to go into an operation, and had a stent inserted in his urethra. I wanted to know how was he doing a month after the surgery, and wrote to my friend asking: Does Stewart still have that stench?<BR><BR>Fortunately, my friend was not offended. She wrote me back, explaining I've made a mistake, and telling me they were ROTFL...
#30
Guest
Posts: n/a
When you want to use the verb "to lower" in a French sentence, and you aren't a Francophone, you've got to watch your pronounciation. Because if you aren't careful, your intended "baisser" may come out as the very slightly different sounding but totally different meaning "baiser". Guaranteed to generate a couple of laughs from your French audience...
#32
Guest
Posts: n/a
Latin American professor goes to Spain, and holds a class. She wants to tell the students to take out their course-packets, and says: "Saquen sus paquetes" (or I suppose "sacad vuestros paquetes") - "take your packs out", she thought. The entire class is on the floor laughing in tears.<BR>Paquete in Spain is actually just 'package', as in the mid-front part of a human male.
#34
Guest
Posts: n/a
I am an American currently working in Paris speaking French all day long but still have problems with the darn "u" in French... Last week during a heatwave I announced to my co-workers that at least in the winter when you are cold you can put on 3 or 4 "pulls" or sweaters to get warm, or so I thought... What I really said was "poules" which means chickens and my co-workers had a great laugh imagining me wearing 3 or 4 chickens...
#35
Guest
Posts: n/a
I am an American currently working in Paris speaking French all day long but still have problems with the darn "u" in French... Last week during a heatwave I announced to my co-workers that at least in the winter when you are cold you can put on 3 or 4 "pulls" or sweaters to get warm, or so I thought... What I really said was "poules" which means chickens and my co-workers had a great laugh imagining me wearing 3 or 4 of these feathered creatures...
#37
Guest
Posts: n/a
When I studied abroad in Spain 18 yrs ago, there was the stereotypical big dumb jock along, in Spain for the fun not language nor culture. At the very beginning, in the first class during introductions, the professor asked everyone what their name and age was. Dumbo answers'" Yo llamo John. Me tengo veinte anos." The class and professor erupted in laughter, and the professor walked behind the student, saying "Donde? Donde? Mira la curiosidad!" (Jocko said he had 20 rectums).
Thread
Original Poster
Forum
Replies
Last Post
Statia
United States
50
Oct 8th, 2005 03:57 PM