Fodor's Travel Talk Forums

Fodor's Travel Talk Forums (https://www.fodors.com/community/)
-   Europe (https://www.fodors.com/community/europe/)
-   -   should I take this room? (https://www.fodors.com/community/europe/should-i-take-this-room-460618/)

Eloise Jul 18th, 2004 11:34 AM

Francophile's translation was wrong, and I'm glad to see that she has admitted it. The hotel was completely remodeled in 2003; presumably, they put ensuite bathrooms in all the rooms at that time.

I would not go on asking questions. He is offering you a terrific deal, and you should take it. You can always ask about deducting breakfast when you get there, if it really means that much to you.

You can write:

Vorrei prenotare la camera singola con servizi privati (doccia) e vista sul Pantheon al prezzo di 80 Euros la notte con arrivo -- INSERT DATE -- e partenza -- INSERT DATE.

Sarei molto lieta di ricevere una conferma.

Grazie molto e cordiali saluti,

NAME

Translation: I would like to reserve the single room with bath (shower) and view of the Pantheon at the price of 80 Euros per night with arrival -- DATE -- and departure -- DATE.

I would be very happy to receive a confirmation.

Many thanks and best regards,

(It never hurts to be polite, particularly if someone is doing you a favour.)

If you do not receive a confirmation within a few days, then you may have to look for another hotel.

francophile03 Jul 18th, 2004 11:51 AM

Eloise, I didn't translate the email. You confuse me with JWM. I went by what he's saying. Did I admit I was wrong? Oh well...

PatriciaV2 Jul 18th, 2004 11:59 AM

I guess I was hoping to find something at the $60-$70 price...but it sounds like this is rare in Rome. And this hotel has a good location.

I have sent an e-mail...Eloise, grazie molto for the translation!!!!! I hope he didn't think me ungrateful or anything...I think it's a great deal. I'm just a student trying to get the lowest price I can. But in Rome I guess I will be splurging a little. I also read that it's ok to bargain a little on hotel prices and I was hoping he'd come back with a slightly lower deal.

Thanks everyone who contributed! As always you all know your stuff.
Patricia

Eloise Jul 18th, 2004 12:05 PM

Francophile,

So sorry, I did confuse you with JVM.

My sincere apologies!


JWM91604 Jul 18th, 2004 12:36 PM

Eloise --

My translation is not incorrect. It may be true that they no longer have rooms without bathrooms, but that's not what Patricia wrote that he said. "No longer" would be "di piu". He wrote, "piu di" which means "other than." And your suggestion that his last phrase suggests he's losing patience is a complete misread of what he wrote and intended to convey.

Eloise Jul 18th, 2004 12:45 PM

"non disponiamo piu di camere..."
=
non ... piu: no more, any more
+
disporre di: have at one's disposal
=
We no longer have any rooms...

PatriciaV2 Jul 18th, 2004 12:46 PM

Eloise,

Are you saying they no longer have any rooms?

Thanks!
P

ecat Jul 18th, 2004 01:17 PM

I also agree you could work out the breakfast thing when you get there - I would not squabble over a few Euros when you're getting this rate. This is such a small issue when it's a great it's a great location & great price. If you are unclear on your room situation call them.

There are so many other hotels which have a much higher rate and lower quality- it sounds like you have a great deal.

Eloise Jul 18th, 2004 01:18 PM

Patricia, please don't panic! I was simply trying to explain to JVM that his translation of the e-mail about no rooms without bathrooms was, is, and always shall be incorrect.

ecat Jul 18th, 2004 01:20 PM

Also something I don't understand is why you are trying to write in Italian.

The Hotel Albergo Abruzzi is fully capable of receiving and responding to reservation requests in English. I do understand you want to be clear however this sounds as if it's getting far to complicated by you trying to read and write in Italian when it's not your native tongue.

nytraveler Jul 18th, 2004 01:31 PM

Ye gods folks! This is a hotel room - not world peace! Just take it - or not.

Castleton Jul 18th, 2004 02:17 PM

Would you post the website for the Albergo Abruzzi?

francophile03 Jul 18th, 2004 02:36 PM

For Castleton, try www.hotelabruzzi.it

Patricia, just a kind suggestion that you should send your emails in your native language. It's getting very complicated sending it in Italian.

RufusTFirefly Jul 18th, 2004 02:50 PM

I wouldn't take the room. You might not like the breakfast.

PLMN Jul 18th, 2004 02:58 PM

Just a note about breakfast. I think the days of receiving a lower rate if you don't want breakfast may be gone.

At the suggestions of many travel sites and books I asked about Rome hotel room rates WITHOUT breakfast and EVERY SINGLE one said they would not deduct breakfast. I must have checked with 15 hotels before making my choice. (Where we will be charged for breakfast even if we don't eat it.)

Also, have you ever used Wordlingo? It is a pretty neat translation site.


All times are GMT -8. The time now is 03:59 PM.