Fodor's Travel Talk Forums

Fodor's Travel Talk Forums (https://www.fodors.com/community/)
-   Europe (https://www.fodors.com/community/europe/)
-   -   One More Pronunciation Please (https://www.fodors.com/community/europe/one-more-pronunciation-please-155895/)

Sally Feb 6th, 2002 09:14 AM

One More Pronunciation Please
 
How do you pronounce "quai"? Thanks

Grasshopper Feb 6th, 2002 09:18 AM

K

xxx Feb 6th, 2002 09:28 AM

Are you sure it isn't "key"

xxx Feb 6th, 2002 09:30 AM

sorry, quay is key

cheche Feb 6th, 2002 09:37 AM

Like the italian "che". Hope you speak some Italian. ;)

Grasshopper Feb 6th, 2002 09:39 AM

Che in Italian is also "K" I stick to my original assertion.

Rex Feb 6th, 2002 09:41 AM

quay (English) is "key" - - but "quai" (French) is much closer to "kay" - - or a hybrid between "kay" and "keh".<BR><BR>We've had this discussion on the sounds of mes, mets, mai and mais before.<BR><BR>You'll do fine with the "kay" sound.<BR><BR>Best wishes,<BR><BR>Rex<BR>

Kappa Ti Feb 6th, 2002 09:47 AM

But in Italian, the letter K is pronounced kappa. So is quai really pronounced kappa? :-)

Grasshopper Feb 6th, 2002 09:49 AM

Very cute, Kappa.

Capo Feb 6th, 2002 09:51 AM

So does that mean, in Italy, one orders a quaicinno in the morning? :~)

Grasshopper Feb 6th, 2002 09:54 AM

What is a quaicinno? You lost me.

Capo Feb 6th, 2002 09:59 AM

*If* "quai" = "kappa" then...

LietMotiff Feb 6th, 2002 10:24 AM

Quai can be k or kay or cay. It's not a sound on the river, of course, or what the late marshall called himself. This is being overstudied, naturally. Just give it the AO-K, and drop the Don Jo or caribbean sound portion. K?

kelly Feb 6th, 2002 12:50 PM

In French, "quai" as in the thing running along the Seine or the thing you stand on before you get onto the metro is pronounced : "kay".

Phil Feb 6th, 2002 10:41 PM

Sally,<BR><BR>Quai is pronounced "keh". Saying "kay" will instantly give you away as a native English speaker (not that saying "keh" will stave that off an awfully long moment though, or so I supose....;-)).<BR><BR>Phil

zodag Feb 6th, 2002 11:00 PM

Capo, you have way too much time on your hands.

Arnaud Feb 7th, 2002 11:24 AM

Phil is right; "quay" is pronouced "keh". C'est comme cela qu'il faut prononcer !

Capo Feb 7th, 2002 11:39 AM

Speaking of pronounciations...<BR><BR>In addition to the one on London, I also watched a Travel Channel show on Rome last night. The narrator kept pronouncing "pasta" as if it rhymed with "fast-a", not "cost-a." <BR><BR>In the U.S. it seems to be generally prounced as rhyming with "cost-a." Isn't that also the way it's pronounced in Italy?

Maren Feb 7th, 2002 02:09 PM

My Canadian (Vancouver) friends all say past-a like fast-a. (They also say Mazz-da for the car.) I have always wondered if Italians pronounce it to rhyme with fast-a....

jahoulih Feb 7th, 2002 02:23 PM

It's a British (and apparently Canadian) quirk. Italians say it to rhyme with "hasta" (as in la vista).

Capo Feb 7th, 2002 03:39 PM

Grazie, jahoulih; that's what I thought.<BR><BR>I don't think the narrator was British, but he may have been Canadian, as he had a slight (to my ears) accent.

AnnaC Feb 8th, 2002 06:11 AM

It isn't any British quirk - we pronounce pasta to rhyme with "hasta" (la vista) too, just like the Italians, although with a slighly different emphasis.<BR><BR>I got confused by this post for a while as many British people (northerners especially) would also pronounce "fast-a" to rhyme with "hasta". I presume you were meaning "farst-a"?<BR><BR>And Maren - how else does one pronounce Mazda but to (almost) rhyme with "hasta". Am now most confused....

jahoulih Feb 8th, 2002 06:55 AM

AnnaC, the British (in my experience, and according to the Oxford English Dictionary) tend to pronounce the first vowel in "pasta" the same as the vowel in "can" or "pan"--while the Italians (and Americans) pronounce it to rhyme with "hasta". I think this is the same distinction that Maren was getting at with regard to Mazda.


All times are GMT -8. The time now is 10:35 PM.