![]() |
Native French speakers help please
I hope you don't mind a language question but I know I can get the right answer here!
Is it appropriate to sign a new year's card to a close male french friend and co-worker "Je t'embrasse"? Or is this a phrase that implies a romantic relationship? |
Fine to sign this way if you are close friends. Does NOT imply a romantic relationship.
|
Yes, it would be fine, especially as he is a close friend.
I've recieved many cards signed this way from les amis et les amies. :) |
It's a lot safer than saying "Je te baise" even though your dictionary probably tells you that "baiser" means "to kiss".
|
No problem.We europeans are liberal.Paul
|
Took me a while to work that one out.
Donner un baiser à quelqu'un=to kiss someone Baiser quelqu'un=the beast with two backs. The word "calin" also means cuddle and the second definition above. |
| All times are GMT -8. The time now is 12:56 AM. |