Jacques?
Loved following your day to day Paris activities. What a formidable shopper! |
Jacques is the name of her cane. When my wife had one in Paris it amazed me how many folks on the Metro offered her their seats. Much more kind and polite than our American cousins.
|
Or do you mean "Pavê is a Brazilian dessert that resembles a tiramisu," I've not come across this so I'm really interested and does it carry an acute accent in French?
|
Thanks greytop13 for the translation. :).
In the U.S. a cane seems to render one invisible, as does a wheelchair in my experience. It’s lovely to hear there is acknowledgment and deference there in France. |
For the French, a pavé is generally a chunk of beef to be grilled like a steak (totally raw in the middle of course). But since the translation is just "paving stone," I suppose it can be anything that looks like a lump and that would generally be chocolate or some other confectionary item.
|
thanks kerouac, looking on line I even found pave of tuna so I guess either just a lump of something or a more complicated pastry confection with a chocolate base
|
We stayed in an apartment on rue de l’Université about a block away from this wonderful chocolatier and visited several times during our stay. Absolutely delectable!
|
Please excuse the presumption, a too small Kindle screen, and poor spelling but I believe someone above put the accent circumflex instead of accent aigu for pavé above. I don't know what they are either. 😇👩🍳🗼
|
Thought this might help. The picture is from Michel Chaudun's website:
https://cimg5.ibsrv.net/gimg/www.fod...8c7449dc95.png |
If you like chocolate, I think they are a must when in Paris. They are only good for about two weeks but I freeze them. They don't look as good but taste the same.
|
All times are GMT -8. The time now is 08:02 AM. |