Jug of water in Italian ?

Jun 21st, 2003, 11:54 PM
  #1  
Original Poster
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 343
Jug of water in Italian ?

I have friends going to Italy, and I've forgotten how to say to a waiter "a jug of water please", because the water is usually drinkable, and the bottled water can add a lot of euros to the bill.
Amanda is offline  
Jun 22nd, 2003, 02:38 AM
  #2  
Bootman4U
Guest
 
Posts: n/a
If all else fails, just advise them to ask for it in English which often works fine. I'm sure someone here will help you with the Italian..hopefully it won't be the bored one from the other thread who asked if it was "tacky" to ask for tap water in a restaurant in Italy.
Believe me, if your friends do ask for it in Italian the waiter will know they aren't Italians since they don't usually ask for such in restaurants.
 
Jun 22nd, 2003, 05:14 AM
  #3  
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 985
The most we have ever paid for water at an Italian restaurant was 1.50 Euros. Hardly a budget killer.
grimmy is offline  
Jun 22nd, 2003, 06:05 AM
  #4  
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 423
Hi Amanda

Have your friends try this:
Un carafe di acqua per favore. That should do it!!
Lewis is offline  
Jun 22nd, 2003, 06:13 AM
  #5  
cmt
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 6,793
More variations on asking for water in this thread:
http://www.fodors.com/forums/threads...2&tid=34422455

cmt is offline  
Jun 22nd, 2003, 07:47 AM
  #6  
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 856
Ok, I try this again (hoping that none will start a fight as it happened some days ago...by the way I am italian ...)because the form written by Lewis is incorrect:
the correct form is:
UNA CARAFFA D'ACQUA PER FAVORE or also
MI PORTA UNA CARAFFA D'ACQUA PER PIACERE?
BATUFFOLINA is offline  
Jun 22nd, 2003, 10:02 PM
  #7  
Original Poster
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 343
Thanks very much to all - I'll inform them of the correct pronunciation which I'm sure they'll butcher just like I did, however many waiters were eager to correct my Italian - especially graziE - not grazi as in Spanish. I guess that's always a bugbear for them. We were always happy to get the correct pronunciation.
Amanda is offline  
Jun 22nd, 2003, 10:11 PM
  #8  
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 856
I can give you a pronunciation help for my 2 sentences:
UNA CARAFFA D'ACQUA PER FAVORE (oo-nah
car-affah d- aqua (like aquarium) pehr fav-oh-reh)
MI PORTA UNA CARAFFA D'ACQUA PER PIACERE? (me (like "me" in english) porta (like "portal" without L) oo-nah car-affah d-aqua pehr pia-cher (like Cherry without RY)- eh?
My example is a bit messy but I hope it helps!
BATUFFOLINA is offline  
Jun 22nd, 2003, 10:44 PM
  #9  
rcc
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 84
Amanda,
GRAZI is also not the correct pronunciation (nor, spelling) for the Spanish equivalent of the italian GRAZIE.
The Spanish word is GRACIAS.
rcc is offline  
Related Topics
Thread
Original Poster
Forum
Replies
Last Post
marymarathons
Europe
66
May 16th, 2007 03:54 PM
liver227
Europe
44
Apr 16th, 2005 10:00 AM
Songdoc
Europe
5
Aug 12th, 2004 08:33 AM
Johnmango
Europe
37
Aug 24th, 2003 11:13 AM
cheryl
Europe
11
May 15th, 1999 08:19 AM

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are On


Thread Tools
Search this Thread

Contact Us - Archive - Advertising - Cookie Policy -

FODOR'S VIDEO

All times are GMT -8. The time now is 06:58 AM.