![]() |
How do you say this in Italian?
Hi Everyone!
Could someone please translate Happy New Year into Italian for me please. Thank you! I appreciate it. DebiC |
Felice Anno Nuovo.
Auguri... (Best wishes), Rex |
buon'anno
|
Rex is right, but I used Nuova Birra Felice for a long time. The Italians seemed to be in good cheer when I spoke it to them.
|
I've never heard anything but buon'anno - but that's not to say there are other ways to say it. Felice Anno Nuovo sounds awfully verbatim to me.
|
I think it is "Buon capodanno".
|
Doing an "in Italian" search on "Felice Anno Nuovo" yields 16,100 hits on yahoo.it - - "buon'anno" yields 30,300 hits.
I am thinking that businesses are more likely to put "Felice Anno Nuovo" in print... and people are more likely to say "Buon'anno" to each other. As I have never been to Italy in December nor January, perhaps I was too quick to jump on this one. Just wanted to get her a quick answer. FWIW, I took a look at what babelfish offered.. and it was "Nuovo Anno Felice"... and to me, THAT sounded "too verbatim". They do at least translate Merry Christmas as Buon Natale! |
Buon'anno is idiomatic for Happy New Year...the same as Buon Natale for Merry X-mas...the others are verbatim.I would think that any Itlian would be happy to hear any of these greetings from a stranger...it's the thought that counts.
|
Various ways are OK:
Buon anno Buon capodanno (commonly said on the actual New Year's Day) Felice anno nuovo (more stuffy, but seen a lot in print) P.S. F.Y. pedantic I., with the word "buono," you don't need to use the apostrophe before a masculine noun, regardless of whether it starts with a consonant or a vowel. You'd use the apostrope--buon'--before a feminine noun beginning with a vowel. |
In the San Francisco, very Italian, working man's neighborhood I grew up in, it was Buon Capodanno (literally, "good head of the year"). And, Buon Capodanno to all of you.
|
I have four personal Christmas cards from native italians (Capri, Sorrento, Bari, Milan)who are my friends. They signed their cards: Felice Anno Nuovo and Buon Anno. Also, they include Auguri in their messages.
|
"Auguri" just means "wishes." Sometimes it's used as part of a long wordy phrase and sometimes just by itself as a quick way to say "best wishes."
|
And Buon Capodanno to YOU also Joegri...
|
Thank You!
this was exactly what I needed.... and Boun 'Anno or Felice anno Nuovo to all of you! However you wish to hear it... DebiC |
Boun'anno is not correct. See above.
|
| All times are GMT -8. The time now is 08:03 AM. |