Fodor's Travel Talk Forums

Fodor's Travel Talk Forums (https://www.fodors.com/community/)
-   Europe (https://www.fodors.com/community/europe/)
-   -   How do you pronounce "Leicester" as in Leicester Square, from the song "long way to Tipperary" ????? (https://www.fodors.com/community/europe/how-do-you-pronounce-leicester-as-in-leicester-square-from-the-song-long-way-to-tipperary-438252/)

janisj Jul 24th, 2010 10:57 AM

OK - khunwilko I am curious (honestly curious) how on earth did you find this 6 year old thread to top?

(I'm not complaining -- just curious how it happened. We've had similar threads over the years and several since the date of this one -- so HOW/WHAT did you search for to find this particular one?

xyz123 Jul 24th, 2010 11:03 AM

You mean Worcester is not warcester?

xyz123 Jul 24th, 2010 11:04 AM

...and to a New Yorker, long island is lon gisland....we talk funny here!

Underhill Jul 24th, 2010 11:06 AM

We seem to have skipped Beaulieu, which becomes Bewley.

Fashionista Jul 24th, 2010 11:06 AM

I had a reverse confusion in NY with a cabbie, I asked to be taken to the Warwick Hotel - pronouncing it worik. After some confusion he said Oh you mean the War-wick. It never occurred to me to ask for that!

avalon Jul 24th, 2010 11:28 AM

I got all excited when I saw a post from Capo, then I realized this was years old. I miss Capo!

Pegontheroad Jul 24th, 2010 11:34 AM

This reminds me of a town on highway 99 (or is it 97) in California called "Artois." I never stopped there, but I always pronounced it in my head as "Art wah," but I'll bet the locals called it "Ar tois."

PatrickLondon Jul 24th, 2010 11:53 AM

And let's not get started on Kirkcudbright, Milngavie and Kirkcaldy.

janisj Jul 24th, 2010 12:39 PM

Ok - Patrick -- them other two I know -- but how IS Kircaldy pronounced??

PatrickLondon Jul 24th, 2010 01:18 PM

More like Kuhkoddie.

annhig Jul 24th, 2010 01:37 PM

How about "Belvoir"?????>>

we missed this one too - it's "beaver" as in the animal.

my fave Cornish ones:

Illogan = illUgun

Maranzevose = MarANzevose

Perranzabuloe = PerrENbulo [i think]

Mousehole = MOU'sel

Porthoustock = Pralla

Praa [sands] = Pray [sands]

AND, my favourite out of the whole lot,

Ventongimps = Ventongimps

I'm sure there are others I've missed.

cigalechanta Jul 24th, 2010 01:40 PM

avalon. I miss Capo too
worcester, ma.
WAR-CHES-TAH
This is the incorrect way to say it. Someone from the south who doesn't know the proper pronunciation, trying to fake the accent.
WOO-STAH
This is the correct way to say it. This is the pronunciation used by most of the residents of the city and surrounding areas.
WIS-TAH
This is the correct way to say it. This is the pronunciation used mostly by people north of the city.
WOO-STER
This is the correct way to say it. This is the pronunciation used by people who have lived elsewhere and either now live in Worcester, or somewhere else.
WUSS-TAH
This is the incorrect way to say it. is the pronunciation used by most of the residents of the city and surrounding areas when they're putting down the city.
WAR-CHEST-ER
This is the incorrect way to say it. This is the pronunciation used by people from south of the Mason-Dixon line who have seen it in print. These are generally the people you hang up on when they call you, since they're telemarketers.
WAR-SES-TER
This is the incorrect way to say it. This is the other popular mis-pronunciation I hear often, this one I understand a little better, it sort-of looks like it should be said this way.
WOOSTER
This is the incorrect way to say it. This is how the name is spelled when someone outside of the region is trying to write down your address over the phone.
WORM-TOWN
This is how you pronounce the name, if you're a brain dead Boston D.J. or visiting college student. Of course the origin is a little more interesting and flattering than it's now corrupted meaning.

khunwilko Jul 24th, 2010 05:36 PM

I did a search on Leicester!

khunwilko Jul 24th, 2010 05:44 PM

the problem with a lot of US pronunciation is the "schwa" sound which in UK English appears to much shorter and quieter.

So, A,E,I,O,U becomes......ugh, ugh, ugh, ugh, ugh,

With towns,

Borough = "brugh"

Bury = "bri"
Ham = "um"
Ton ="tunn"
.....all barely uttered at all.

throw in the odd glottal-stop and you'll speak "purfec" English (don't pronounce the "G")

Anyone want to translate "Goon goo Pob?" - asked by a friend in Leicester?

My answer was "OK"

janisj Jul 24th, 2010 05:54 PM

weird - cuz there are several other, newer threads that also discuss pronouncing Leicester, Worcester etc.

Like this one
http://www.fodors.com/community/euro...ounciation.cfm

and this
http://www.fodors.com/community/euro...n-cornwall.cfm

and http://www.fodors.com/community/euro...ft-tennant.cfm

Not to mention the literally hundreds of threads that mention TKTS/Leicester Sq, Leicester Sq tube station, etc. etc.

Plus you are limited to a 3 year range so you must have been digging for a really old thread . . .

Ah - the mysteries of Fodors . . . .

sashh Jul 24th, 2010 10:08 PM

OK try this one

Mytholmroyd

PatrickLondon Jul 24th, 2010 11:51 PM

>>OK try this one

Mytholmroyd<<

Or make it easy on yourself - stay on the bus and don't worry about it!

Lifeman Jul 25th, 2010 12:58 AM

If you're in West Yorkshire, then apart from Mytholmroyd, try Slaithwaite and Linthwaite.

OK then:

Mythomeroyd
Slowit (with the slow as in flower)
Linfit

khunwilko Jul 25th, 2010 04:41 AM

Try doing the search.....just put in leicester

hetismij Jul 25th, 2010 05:27 AM

Several of my cousins live in Slaithwaite.
All people with the name Sykes come originally from that village :).
One cousin lives in Drighlington - pronounced Dridlinton apparently.

My son studied at Loughborough and regularly stayed with my brother near Slough.

Loughborough completed defeated most Dutch people .


All times are GMT -8. The time now is 12:41 PM.