Go Back  Fodor's Travel Talk Forums > Destinations > Europe
Reload this Page >

Has anyone noticed that the networks have now learned how to pronounce "Wojtyła"?

Search

Has anyone noticed that the networks have now learned how to pronounce "Wojtyła"?

Thread Tools
 
Search this Thread
 
Old Apr 6th, 2005, 03:54 PM
  #1  
rex
Original Poster
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 13,194
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Has anyone noticed that the networks have now learned how to pronounce "Wojtyła"?

I just heard then on CNN saying "Voy-tee-wah".

Your browser may or may not display ł correctly - - entered here as ł

Although, the same news announcers, in the same sentence are still saying "Krak-COW".

I guess it's a good thing they don't need to try to pronounce "Vrotswov" (Wrocław).

Best wishes,

Rex
rex is offline  
Old Apr 6th, 2005, 04:19 PM
  #2  
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 1,057
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Yes, I have heard "Voy-tee-way" from some but have also heard "Voy-tee-ya". As for Krakow, yesterday I had a conversation with a colleague from Poland who pronounced it "KraCOW", perhaps taking the position that that is the English pronounciation of it in the same way that we say Rome, not Roma.
Gavin is offline  
Old Apr 6th, 2005, 05:09 PM
  #3  
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 19,000
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Wojciehowicz - just like it sounds.
Robespierre is offline  
Old Apr 6th, 2005, 05:13 PM
  #4  
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 15,749
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Wasn't that the officer who worked with Barney Miller?
Patrick is offline  
Old Apr 6th, 2005, 05:28 PM
  #5  
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 19,000
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Yup. And the pronunciation of his name was the longest running gag on the program.
Robespierre is offline  
Old Apr 6th, 2005, 05:28 PM
  #6  
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 19,000
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
I mean the spelling of his name.
Robespierre is offline  
Old Apr 6th, 2005, 06:18 PM
  #7  
 
Join Date: Jul 2003
Posts: 1,465
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
"Voy-tee-wah" is still not quite right.
The second syllable should be pronounced like the "ti" in the word "till", and not like the tee in golf.

Polish is actually very phonetic - honest!!
Borealis is offline  
Old Apr 6th, 2005, 06:22 PM
  #8  
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 19,000
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Polish is phonetic? Pull my other leg!

Walesa = wa len' sa

Where'd that 'n' phoneme come from?
Robespierre is offline  
Old Apr 6th, 2005, 06:25 PM
  #9  
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 19,000
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
va len' sa
Robespierre is offline  
Old Apr 6th, 2005, 06:31 PM
  #10  
 
Join Date: Jul 2003
Posts: 1,465
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Actually the name is not really spelled "Walesa" - the "l" has a line through it indicating that it is pronounced almost like an English "w", while the "e" actually has a cedilla which changes the pronounciation to be more like the "en" that you hear (although not quite). The point is - every time you see a letter it is pronounced exactly the same way - hence phonetic.
Compare this to English with words like through, dough, bough, tough, etc.
Borealis is offline  
Old Apr 6th, 2005, 06:36 PM
  #11  
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 19,000
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Oh. Never mind.
Robespierre is offline  
Old Apr 6th, 2005, 07:04 PM
  #12  
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 19,000
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Lech Wałęsa ['lɛx va'ʋɛ̃sa]

reed - read - red
Robespierre is offline  
Old Apr 6th, 2005, 07:20 PM
  #13  
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 74
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
I'm still hearing announcers saying whoa-tee-la and woy-tee-la on the programs.

Robespierre, the Wojo line was great. I loved that show as a kid.
krix is offline  
Old Apr 6th, 2005, 07:34 PM
  #14  
rex
Original Poster
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 13,194
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Robesp...

I can read your use of ł (&#322 and ę (&#281 in your "corrected" spelling of Wałęsa - - but not three of the characters in your phonetic spelling (for some reason) - - what all did you type there?

And I never knew that "Walesa" is/was so widely spelled and pronounced wrong in the media. Wonder why?

Even (the golfer Jose Maria) Olazabal gets better respect than this!
rex is offline  
Old Apr 6th, 2005, 07:50 PM
  #15  
 
Join Date: Jul 2003
Posts: 1,465
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Actually Rex, (I don't know how you do the Polish letters on this forum?? - oh well) Walesa doesn't get much respect back in Poland either. He is famous for the "unique" way he expresses himself, one of his most widely quoted sayings is "I am for it, and even against it" (a rough translation from Polish).
Borealis is offline  
Old Apr 6th, 2005, 08:00 PM
  #16  
rex
Original Poster
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 13,194
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Actually I explained it right there in my last post (and in the first post of this thread)

"ł" is entered as ł

"ę" is entered as ę

Other examples are given here - -

http://www.starr.net/is/type/htmlcodes.html

... and at countless other places across the internet.

For the sake of clarity, "&" is entered as & in the examples above.
rex is offline  
Old Apr 6th, 2005, 08:01 PM
  #17  
rex
Original Poster
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 13,194
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Whoops - - that last sentence does not make sense...

Should read...

For the sake of clarity, "&" is entered as & in the examples above.
rex is offline  
Old Apr 6th, 2005, 08:03 PM
  #18  
 
Join Date: Jul 2003
Posts: 1,465
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Dzi&#281kuje!! (Thanks)
Borealis is offline  
Old Apr 6th, 2005, 08:05 PM
  #19  
 
Join Date: Jul 2003
Posts: 1,465
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Well, that didn't work! - What did I do wrong??
Borealis is offline  
Old Apr 6th, 2005, 08:10 PM
  #20  
 
Join Date: Jul 2003
Posts: 1,465
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Ok - need a semi-colon after the numbers -

Dziękuje Rex!!
Borealis is offline  


Contact Us - Manage Preferences - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Do Not Sell or Share My Personal Information -