Fodor's Travel Talk Forums

Fodor's Travel Talk Forums (https://www.fodors.com/community/)
-   Europe (https://www.fodors.com/community/europe/)
-   -   French translation please? (https://www.fodors.com/community/europe/french-translation-please-203270/)

Sue Nov 6th, 2001 05:03 PM

Also note that the umlaüt is Control + : (or control+shift+ ; ). Maybe order makes a difference, too--I always hit control, then shift, then ~, holding them all, release and hit the n. `

Liz Z. Nov 6th, 2001 06:11 PM

Sue, <BR> <BR>All in all I think it's easier to change the keyboard setting! <BR> <BR>Liz

greg Nov 6th, 2001 06:29 PM

Switching keyboard works well if you only use that language. It is a nightmare if you have to keep switching between several languages, "where is Z now?" <BR> <BR>With regard to MS WORD sequencing and shift characters, it think the explanation they provide is not good. The accentuation is always thought as two separate strokes. For example cicumflex o is <BR> <BR>stroke 1: ctrl+shift+6 (because on US keyboard ^ is above 6) <BR>stroke 2: o <BR> <BR> <BR>Circumflex capital O (I know you don't do this, but good for illustration) <BR> <BR>stroke 1: ctrl+shift+6 <BR>stroke 2: shift+o <BR> <BR>Uppercase Ñ can be done similarly <BR> <BR>stroke 1: ctrl+shift+` (~ on US keyboard is usually above `) <BR>stroke 2: shift+n <BR>

me Nov 7th, 2001 07:42 AM

www.freetranslation.com


All times are GMT -8. The time now is 07:42 AM.