Fodor's Travel Talk Forums

Fodor's Travel Talk Forums (https://www.fodors.com/community/)
-   Europe (https://www.fodors.com/community/europe/)
-   -   "chunnel" to change it's offical name. (https://www.fodors.com/community/europe/chunnel-to-change-its-offical-name-1547174/)

ribeirasacra Nov 20th, 2017 12:20 PM

"chunnel" to change it's offical name.
 
From Eurotunnel to Getlink
https://www.theguardian.com/business...channel-tunnel

MoBro Nov 20th, 2017 12:25 PM

I don’t think anyone really called it the Chunnel.

janisj Nov 20th, 2017 12:32 PM

. . . except Pal

Macross Nov 20th, 2017 12:39 PM

Rail Europe does, Eurostar: The Chunnel is just the beginning.
The best way to travel between the heart of London and Paris or Brussels, Eurostar trains carry more travelers between its destinations than all airlines traveling these routes combined. And that’s not surprising, considering Eurostar’s city-center terminals, record-breaking travel times, choice of frequent departures, and classes of service (Economy, Comfort, Premier) catering to all budgets and the unique needs of the modern traveler. New for 2015, take Eurostar directly from London to cities in the south of France including Lyon, Avignon and Marseille.

annhig Nov 20th, 2017 12:43 PM

I did/do.

"Getlink" doesn't exactly roll off the tongue, does it?

Another "triumph" of marketing.

hetismij2 Nov 20th, 2017 01:01 PM

Another victim of Brexit. French man (for it surely was a man): No Briton will use a Euro Tunnel after Brexit. We need an Anglo name - hand me the dictionary...

Chunnel would have been better.

PalenQ Nov 20th, 2017 02:15 PM

I don’t think anyone really called it the Chunnel.

. . . except Pal

janis you must live in a cave to never have heard the word Chunnel which is what many Americans call it - yes just do a Google search and you'll see that - how many times on Fodor's have Americans called it Chunnel?

Really you've never heard of that?

Proof positive - twice on Jeopardy recently the answer was concerning the the underwater crossing between UK and France was called and both times the question: "What is the Chunnel" was right - Jeopardy is a stickler for detail and did not even mention Channel Tunnel or EuroTunnel as being correct.

Chunnel is the common name most common Americans call it including rieberscara apparently.

Again janis just do a Google search and become informed and not totally naive on Chunnel. I am not the only one using it like I coined it (was coined by a British newspaper I understand) and even annhig a Brit uses it. I use it because this is an American dominated forum and use Americanisms and not trying to be pseudo-Brits as some Brit wannabees who use terms like "collect your car" instead of pick it up, etc.

Dukey1 Nov 20th, 2017 02:19 PM

Oh, do give up, Pal. You know Janis is never ever wrong about anything so why spoil her fantasy?

PalenQ Nov 20th, 2017 02:23 PM

CHUNNEL
Dictionaries and the Chunnel use:

noun
1.
a railroad tunnel under the English Channel between Great Britain and France, approved for construction in 1986.
Origin of Chunnel Expand
1925-19301925-30; blend of channel1 and tunnel
Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Dictionary, © Random House, Inc. 2017.

British Dictionary definitions for Chunnel Expand
Chunnel
/ˈtʃʌnəl/
noun
1.
(informal) a rail tunnel beneath the English Channel, linking England and France, opened in 1994

Nuff said but incredulous that anyone who has been on Fodor's so long like janis has not heard this commonly used word for Channel Tunnel.

MoBro Nov 20th, 2017 02:57 PM

I'm not sure why you're yelling at janis. I said it.

We have ridden EuroStar, and from what we were told, calling it the "chunnel" was like calling San Francisco "Frisco".

Different strokes.

maitaitom Nov 20th, 2017 03:51 PM

I hope there's a light at the end of the Chunnel for this thread. (:

IMDonehere Nov 20th, 2017 06:32 PM

I nominate, "That long thing mostly under the water."

Tulips Nov 20th, 2017 10:59 PM

The official sites for Eurotunnel (the Shuttle) and Eurostar don't use the word Chunnel. Telling people to book the 'chunnel' leads them to American sites - that is not helpful.

It's a bit like telling people to go to High Tea in London. People know what you mean, but that doesn't make it correct.

ribeirasacra Nov 20th, 2017 11:36 PM

Chunnel from the Eurostar website, in American
https://www.eurostar.com/us-en/travel-info/the-chunnel
RailEurope website.(Rail Europe, Inc. is a North American distributor of European rail products)
http://www.chunnel.com/
Video https://www.youtube.com/watch?v=KifmXyPl_4o

PS I am not American so why can I not use the word of my native land?

Tulips Nov 20th, 2017 11:50 PM

You can do whatever you like. But if you go to chunnel.com you do not go to the official website.
People ask here for travel advice; it's just more helpful to use the name Eurotunnel. Otherwise you end up at a very silly website with this sort of info;

Eons of History. The Ghosts are Calling.
Enduring and unflappable. Frenetic and fantastic. Where kings beheaded wives and detectives uncovered dastardly truths. Let’s go to London, my friends, by way of high-speed Chunnel Train – the world’s most marvelous invention.

Cowboy1968 Nov 21st, 2017 01:45 AM

Not sure if anyone has actually read the article.

The Eurotunnel structure, i.e. the tunnel itself, will NOT be renamed "Getlink".

The Eurotunnel Le Shuttle service will NOT change its brand name.

The Groupe Eurotunnel corporation which runs, among other activities, also the Eurotunnel shuttle business has chosen "Getlink" as their new corporate name.

PatrickLondon Nov 21st, 2017 01:47 AM

>>I nominate, "That long thing mostly under the water."<<

That could cover a multitude of sins.

PalenQ Nov 21st, 2017 06:34 AM

The official sites for Eurotunnel (the Shuttle) and Eurostar don't use the word Chunnel. Telling people to book the 'chunnel' leads them to American sites - that is not helpful.>

Agreed on that and would never do - always refer to www.eurostar.com to book 'chunnel trains'.

Only point here is Chunnel is popular term in U.S. for that tunnel trains go under. Agreed not official name. Like Big Ben is not name of Westminster Parliament Tower.

Nuff said - just having fun. Janis too I hope.

Hooameye Nov 21st, 2017 07:22 AM

" I use it because this is an American dominated forum and use Americanisms and not trying to be pseudo-Brits as some Brit wannabees who use terms like "collect your car" instead of pick it up, etc."

This from a country that calls a main meal an "entree" (French for a starter)???

PalenQ Nov 21st, 2017 07:27 AM

Yes well British trains have a buffet car too and French trains call that same thing a "snack-bar" car. So what?

Only undisputable point here is that Chunnel is used by many Americans for that train that goes under the Channel in tunnel.

and some Brits like annhig do too.

There is no disputing that for anyone that does not live under a rock.


All times are GMT -8. The time now is 04:55 AM.