Europe Forums

Post New Topic

Recent Activity

  • Announcements:
  • Come explore the new Fodor’s Forum
    by ibobi Fodor's Editor | Posted on Dec 4, 17 at 08:03 PM
  • New Fodor’s forum -- coming soon!
    by ibobi Fodor's Editor | Posted on Nov 29, 17 at 08:01 PM
View all Europe activity »
  1. 1 Paris Apartment
  2. 2 Ireland, public trans and my bicycle.
  3. 3 Where to Visit in Normandy & Brittany
  4. 4 Visit to France
  5. 5 two days in Nice
  6. 6 Milan airport--which one
  7. 7 New fast track
  8. 8 First time in Spain
  9. 9 Packing Champagne
  10. 10 St, Goar or Bacharach
  11. 11 Trip Report Three nights in the Italian Riviera: hiking in Camogli with day trips
  12. 12 Can only visit one (maybe two) cities. Which one?
  13. 13 Itinerary Help, Please!!!
  14. 14 Trip Report Once upon a time in Italy
  15. 15 Best area to stay in Amsterdam for a first time visitor
  16. 16 Private Driver in Malaga Spain
  17. 17 Christmas in Granada....food!
  18. 18 1st time to Europe
  19. 19 london or amsterdam
  20. 20 Arthritis treatment (Lisbon)
  21. 21 1 night in Algarve in January?
  22. 22 Trip Report September in Venice, Croatia, and Slovenia
  23. 23 14 days in Portugal with teens and Grandma
  24. 24 1 month destination for young family
  25. 25 Overwhelmed with planning! Need help from Italy experts.
View next 25 » Back to the top

British English: Why Left-Tennant?

Jump to last reply

I could Wikipedia this but it's so much more fun to get takes from FodorBrits -

Isn't Lieutennant spelled exactly like that but prounced Left-Tennant?

I can speculate on the derivation of Left-Tennant - an aide standing on the left

But Lieu in French means place, not left

Why do Brits pronouce the word Lieutennant Left-tennant?

makes no sense - seems they should spell it Lefttennant but in books it's always lieutennant?

Baffled in Tunsbridge

148 Replies | Jump to bottom Add a Reply
148 Replies |Back to top

Sign in to comment.

Advertisement