Go Back  Fodor's Travel Talk Forums > Destinations > South America
Reload this Page >

Help with the LL (Je sound) in Spanish in Argentina

Help with the LL (Je sound) in Spanish in Argentina

Old Mar 29th, 2010, 04:15 PM
  #1  
Original Poster
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 1,329
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Help with the LL (Je sound) in Spanish in Argentina

I can get around pretty well on my Spanglish, but the Y and LL being a 'je' sound throws me off a little. What words will I really notice a difference with, so I can practice? Like, what would Yo sound like...sho...jo? Thanks!
seeksocean is offline  
Old Mar 30th, 2010, 03:31 AM
  #2  
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 1,799
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Yo sounds like Sho....

I notice the difference most when trying to pronounce specific locations in Buenos Aires.

Callao, a main avenue, is pronounced ca shaw o.

Lavalle, a pedestrian street, is pronounce La va shay

and so forth....
drdawggy is offline  
Old Mar 30th, 2010, 06:00 AM
  #3  
Original Poster
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 1,329
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Thanks...I guess I better get practicing. If I screw up and pronounce on occasion the North American Spanish version, would folks down there understand? Also, while I have your attention....do you know where I can find Scarlett's restaurant list? Thanks again!
seeksocean is offline  
Old Mar 30th, 2010, 07:22 AM
  #4  
 
Join Date: May 2008
Posts: 253
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
In my two trips to Argentina, I can never remember to use the "sh" sound, so I always pronounce it like I learned (as an English y sound), and they understand. They answer with the "sh" sound. So I wouldn't worry about it.
traveler318 is offline  
Old Mar 30th, 2010, 07:30 AM
  #5  
Original Poster
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 1,329
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Thanks! The two ways sound so different. I guess I won't be saying 'tortilla' too much, like I would do every hour on the hour in Mexico. I love fresh tortillas. But I have been practicing sho-via...for lluvia. Since I may see some of that.
seeksocean is offline  
Old Mar 30th, 2010, 08:33 AM
  #6  
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 6,523
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Another word you may come across if you are travelling around is Villa, pronounced Vee-sha As in Villa La Angostura.

I didn't find remembering to pronounce it that way a problem, I had to remember to understand the word I was hearing them speak. I didn't recognize vee-sha right away.

Good Luck.
kodi is offline  
Old Mar 30th, 2010, 10:10 AM
  #7  
 
Join Date: Jun 2003
Posts: 12,188
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
You can be sure that they are used to hearing the non-Argentinian method of speaking.

One thing I noticed on my last trip to Mexico, and I don't know how I failed to notice it before, or I just met different people in different regions, was that I heard sounds like "Joe" for "yo", rather than the "yo" (as in "yogurt") pronunciation I had always heard before. So, for example, "llegar" was pronounced by some people as "Jay-gar", instead of "Yay-gar". I asked someone about it, and he said they had South American language teachers in school who wanted them to do this for enunciation (so you don't have so many vowels and semi-vowels together). If you hear, for example, Colombians or Venezuelans or even Argentinians outside of Buenos Aires, they will definitely say "Joe" or "Yay-gar".

Apologies if this linguistic observation is mixed up, but if you know more, please correct.
WillTravel is offline  
Old Mar 30th, 2010, 10:11 AM
  #8  
 
Join Date: Jun 2003
Posts: 12,188
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
But back to the point, I would not worry a bit about y vs. j vs. sh. If you speak in a different accent, Argentinians will still understand you.
WillTravel is offline  
Old Mar 30th, 2010, 10:49 AM
  #9  
Original Poster
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 1,329
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Thanks!
seeksocean is offline  
Old Mar 30th, 2010, 06:44 PM
  #10  
 
Join Date: Jan 2010
Posts: 13
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
LOL, we spent 2 weeks taking cabs to nearby cross street Callao, and understood different pronunciations until we finally did get ca shaw o.

And parrilla is something like par i shaw. We got that one faster!
chrisk13 is offline  
Old Mar 31st, 2010, 06:04 AM
  #11  
Original Poster
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 1,329
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Chrisk, Thanks! If you have the time and can think of a few more words like that, I would really appreciate seeing them here. I'd love to practice a little before I take off. Thanks!
seeksocean is offline  
Old Mar 31st, 2010, 09:05 AM
  #12  
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 18,030
Received 22 Likes on 4 Posts
On the lakes crossing from Barioche AR to Puerto Varas Chile we stopped overnight in Puella. The Argentina guides called it PueShA and correctd our Castillian pronounciation. As soon as we got to the border crossing, the Chilean guide corrected it back to PueLL/Y a.
HappyTrvlr is offline  
Old Mar 31st, 2010, 09:29 AM
  #13  
 
Join Date: Jun 2003
Posts: 12,188
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
That's interesting, because I always hear Chileans use the "j" sound, rather than the "y" sound, but I imagine that might be a regional difference also.
WillTravel is offline  
Old Mar 31st, 2010, 02:21 PM
  #14  
Original Poster
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 1,329
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
What would 'estoy' sound like? Is the 'y' in that word different also? I would still love a brief list of the most common words that are used and the phonetic pronunciation. Thanks!
seeksocean is offline  
Old Mar 31st, 2010, 02:42 PM
  #15  
 
Join Date: Jun 2003
Posts: 12,188
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
I think "y" in a dipthong sounds the same as you are used to. One thing I had a problem with (I'm not the slightest bit fluent, though) is how Argentinians "swallow" their "s" sounds. That was more confusing to me than any "y" or "ll" issues.
WillTravel is offline  
Old Mar 31st, 2010, 02:45 PM
  #16  
 
Join Date: Jun 2003
Posts: 12,188
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Try watching some Argentinian films to give you an idea. I just saw "El secreto de sus ojos" -- very good.
WillTravel is offline  
Old Mar 31st, 2010, 03:25 PM
  #17  
Original Poster
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 1,329
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Willtravel, Give me an "s" sound example. Thanks
seeksocean is offline  
Old Mar 31st, 2010, 08:36 PM
  #18  
 
Join Date: Jun 2003
Posts: 12,188
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
For example, "escondido" sounds more like "ay-cone-dee-doe", but with an abbreviated "ay" sound. "Vamos" sounds like "vah-moe".
WillTravel is offline  
Old Apr 2nd, 2010, 07:47 PM
  #19  
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 307
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
When I arrived - a little jet lagged- I could not figure out what the hotel was asking in Cual es su ap-ay-jido? Of course awake the next day I realized it was apellido - my name.
teach2travel is offline  
Related Topics
Thread
Original Poster
Forum
Replies
Last Post
goddesstogo
South America
11
Apr 16th, 2013 10:11 AM
laurie_ann
South America
13
Feb 19th, 2010 08:42 AM
betts20e
Mexico & Central America
12
Dec 16th, 2007 10:14 AM
smitty2003
Mexico & Central America
4
Sep 12th, 2003 06:34 AM

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are On


Thread Tools
Search this Thread

Contact Us - Manage Preferences - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Do Not Sell or Share My Personal Information -