Europe Forums

Post New Topic

Recent Activity

View all Europe activity »
  1. 1 Europe in the Winter for a week
  2. 2 Trip Report Eiffel Tower Fireworks Photos July 14th
  3. 3 Visa for one Schengen Country, and traveling with EU spouse and children
  4. 4 What type of visa is right for me?
  5. 5 Planning a self drive tour of the uk next april
  6. 6 Holiday trip with kids - suggestions please!
  7. 7 Malaga Hotels - which one should I choose?
  8. 8 Will I need air conditioning near Lucca in early July?
  9. 9
  10. 10 Munich
  11. 11 First time in France
  12. 12 Trip Report My trip to Cornwall, bookended by weekends in London
  13. 13 Thello night train from Paris to Rome?
  14. 14 Trip Report Ger's Trip to Rome & Bologna
  15. 15 One month in southern Spain with little ones. Where to stay?
  16. 16 Thoughts on an unusual itinerary for Northern Spain please
  17. 17 Britain's contactless public transport revolution moves to Oxford
  18. 18 Budapest Hotels
  19. 19 Salzburg or Regensberg
  20. 20 4 days in switzerland
  21. 21 Trip Report A Week in Western Crete (with photos)
  22. 22 Trip Report France and Barcelona : 2016 Trip Report
  23. 23 Swiss Pass dilemma
  24. 24 Trip Report Trip Report: Krakow and Warsaw
  25. 25 Trip Report Our week in Scotland—“againn san t-seachdain ann an Alba”
View next 25 » Back to the top

Trip Report The Irish Language from the Experiences of Two Travelers

Jump to last reply

Prior to taking our recent four-week trip it was my goal to learn some basic words and phrases in the Irish language in keeping with our belief that it is a sign of respect and interest to do so. We have, over the years, learned some rudimentary phrases in a variety of languages ranging from Mandarin to Hungarian to Tagalog to Russian. We can greet people and order food, drink, and lodging in French, Spanish, German, Italian, and Portugese. But, doggone it, Irish is not something I added to my linguistic toolkit. Although we were in a number of Irish-speaking regions (An Gaeltacht) we just about never heard anyone even speaking Gaelic. We were never greeted, thanked, or asked a thing in Irish. I’ve no doubt that we would have received warm greetings had we done so, but it just was so very difficult for me to even get my tongue around a good many of the phrases which I had in my little Irish phrase books and sources (I had three including one from Appletree Press).

Actually, I had more use for my Tagalog as we ran into Filipino employees in our hotels in Cashel and Dublin to name just two and for Russian with the receptionist at Kilruddery. At Powerscourt Gardens I said, “Gesundheit” to a young man who sneezed as he was passing me and, without missing a beat, he said, “Danke,” to which I replied, “Bitte” and moved on.

13 Replies |Back to top

Sign in to comment.