Help with Pink Panther French Expression
#1
Original Poster
Join Date: Jan 2003
Posts: 3,286
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Help with Pink Panther French Expression
OK, the whole time we were in Paris my sister continually used a funny expression which she says is a Peter Sellers expression from the Pink Panther, however, I'm sure she wasn't pronouncing it properly. She said something like: sock-la-blue. I have searched but can't come up with the original line. My guess is the expression was sacre bleu??? Anyone know for sure?
#4
Join Date: Jan 2003
Posts: 2,330
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Sacre bleu meaning "sacred blue."
Oft times referring to the sacred blue color of the garments Mary mother of Jesus is usually portrayed wearing.
It's kind of like a shortened version of swearing on your mother's grave or some such.
BTW Mary Magdalene "the fallen woman" is usually portrayed wearing red.
Oft times referring to the sacred blue color of the garments Mary mother of Jesus is usually portrayed wearing.
It's kind of like a shortened version of swearing on your mother's grave or some such.
BTW Mary Magdalene "the fallen woman" is usually portrayed wearing red.
#5
Join Date: Jan 2003
Posts: 13,194
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
<<Sacre bleu meaning "sacred blue."
Oft times referring to the sacred blue color of the garments Mary mother of Jesus is usually portrayed wearing.>>
Interesting - - I always thought it was related in some way to that other curious (at least to Americans) use of the word "bleu" - - to refer to a steak that is rare, to the point of being blood red<//I> (Since the color is as much purple as red or blue, I don't think either seems right or wrong).
In this context, I viewed as similar to the British expression "Bloody hell" (or "bloody anything") with a vague reference to the blood" (of Christ) as a sacred (or profane) "generic" adjective/oath.
Bloody best wishes,
Rex
Oft times referring to the sacred blue color of the garments Mary mother of Jesus is usually portrayed wearing.>>
Interesting - - I always thought it was related in some way to that other curious (at least to Americans) use of the word "bleu" - - to refer to a steak that is rare, to the point of being blood red<//I> (Since the color is as much purple as red or blue, I don't think either seems right or wrong).
In this context, I viewed as similar to the British expression "Bloody hell" (or "bloody anything") with a vague reference to the blood" (of Christ) as a sacred (or profane) "generic" adjective/oath.
Bloody best wishes,
Rex
#6
Join Date: Jan 2003
Posts: 34,840
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
zut alors, Indy, that isn't the reasoning in the dictionary I read! To be honest, that sounds a little fishy to me (having been raised Catholic), it just wasn't the kind of thing people would think about that much, or refer to (the color), nor swear about.
Wikipedia says it was to avoid saying "sacre dieu" as a swear/oath, and that makes a lot more sense to me as I know plenty of phrases that people change a letter to make the word sound just slightly different. They do that in dubbing to make some words sound more inoffensive, also.
I think while it is dated, you do actually hear it or see it written quite a bit.
Wikipedia says it was to avoid saying "sacre dieu" as a swear/oath, and that makes a lot more sense to me as I know plenty of phrases that people change a letter to make the word sound just slightly different. They do that in dubbing to make some words sound more inoffensive, also.
I think while it is dated, you do actually hear it or see it written quite a bit.
#10
Join Date: Jan 2003
Posts: 2,330
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
I like your take Christina. Long, long lapsed Baptist here as I sip my LaBatt's Blue, eh?
Many of my learnings were warped by the idol worshipping accusations against the Catholic church by ultra conservative Protestants.
I also like Rex's idea of the bleu and blood like rare steak.
It'll be interesting to see if there are any other versions on this.
Many of my learnings were warped by the idol worshipping accusations against the Catholic church by ultra conservative Protestants.
I also like Rex's idea of the bleu and blood like rare steak.
It'll be interesting to see if there are any other versions on this.
#16
Join Date: Dec 2003
Posts: 24,287
Likes: 0
Received 0 Likes
on
0 Posts
Note that the word "sacre" is actually spelled sacré, with an accent aigu over the "e." That turns the pronunciation into sacRAY--unlike the much maligned forte, which nearly everyone pronounced forTAY instead of "fort."
Waiting for corrections...
Waiting for corrections...