Go Back  Fodor's Travel Talk Forums > Destinations > Europe
Reload this Page >

German Translation Needed

Search

German Translation Needed

Thread Tools
 
Search this Thread
 
Old Jun 24th, 2000, 03:35 PM
  #1  
SarahH
Guest
 
Posts: n/a
German Translation Needed

Hello! Hola! Bonjour! <BR>I've never posted here before, but I enjoy reading what you all have to say. <BR> <BR>I recently went on a trip through southern Germany, Austria (Salzburg area) and a little of Switzerland. It was a fabulous trip. Now I'm going through my photos and putting together a scrapbook of the trip. Call me obsessive but I like to collect little tokens from my trips (napkins, brochures, tickets etc.) to put in my photo albums. One of these "trinkets" that I saved was a little piece of cardboard paper with something written in German on it. I have no idea where it came from or why I saved it. Unfortunately I know hardly any German and I'm really curious as to what it says. My dictionary couldn't help me much either. I would really appreciate it if someone could translate it for me. <BR> Gilt <BR> nicht <BR> als <BR> Fahr- <BR> ausweis <BR>I've written it exactly the way it is on the paper. <BR> <BR>Anyway, if you can translate it for me, thanks a lot and happy traveling! <BR>-Sarah
 
Old Jun 24th, 2000, 04:05 PM
  #2  
Rob McPhail
Guest
 
Posts: n/a
Sarah, <BR> <BR>I'll have a go! <BR> <BR>gilt – applies <BR> <BR>nicht – not <BR> <BR>als - as <BR> <BR>fahr – drive <BR> <BR>ausweis – ID Document <BR> <BR>Have I got those right? Anyone? <BR> <BR>Rob <BR> <BR> <BR> <BR>
 
Old Jun 24th, 2000, 04:08 PM
  #3  
Don
Guest
 
Posts: n/a
Sarah, <BR> <BR>I don't speak German, but I ran the text through a translation program at http://www.systransoft.com, and it came up with "Applies not as Ticket." <BR> <BR>I interpret "Applies not as Ticket." to mean "This is not a ticket.", which is a statement that's sometimes used on something that could be mistaken for an actual plane ticket, event ticket, or whatever. <BR> <BR>Hope this interpretation holds up when the real German-speakers see your question...
 
Old Jun 24th, 2000, 09:11 PM
  #4  
harzer
Guest
 
Posts: n/a
That sounds fine to me, Don. It could still be a ticket, however, but not for travel, because of the qualifying word 'Fahr-'. <BR> <BR>Harzer
 
Old Jun 24th, 2000, 09:55 PM
  #5  
Art
Guest
 
Posts: n/a
It's been many years since I lived in Germany but here goes. <BR>Does not apply as travel identification. <BR>Art <BR>
 
Old Jun 24th, 2000, 10:31 PM
  #6  
Sjoerd
Guest
 
Posts: n/a
Don is right. It means "This is not a ticket". You probably got it in a train, tram or bus. <BR>
 
Old Jun 25th, 2000, 08:23 AM
  #7  
Bob Brown
Guest
 
Posts: n/a
The word "gilt" is derived from the verb "gelten" which can mean "to be valid" or "to be in force". Although the noun Die Ausweis can mean a document used for identification, it can also be used in the context of "ticket". <BR>So I would translate the phrase as: <BR>"Not valid as a ticket." <BR>Or "Not good for travel." <BR>Was the piece of cardboard at one time attached to something else? A train or bus ticket perhaps? <BR> <BR>Perhaps Harzer will agree. <BR>(This drought in the Southeast is killing the shrubs and grass. Rough year for gardening and landscaping.) <BR>
 
Old Jun 25th, 2000, 02:31 PM
  #8  
SarahH
Guest
 
Posts: n/a
Thanks everyone for your input. Now that I think about it, it probably did come from a bus or tram. Eventually I'll remember. <BR>Anyway thanks a lot! <BR>-Sarah <BR> <BR>Just lost my internet connection- I hope I'm not posting this twice.
 
Old Jun 25th, 2000, 05:11 PM
  #9  
wes fowler
Guest
 
Posts: n/a
Sarah H, <BR>Strange that your souvenir is in German! I would expect Flemish or French. "This ticket is not a ticket" is reminiscent of the early Rene Magritte painting of a briar pipe with the caption "This is not a pipe". Of course it wasn't; it was a painting of a pipe. Somewhat existential I think.
 
Old Jun 25th, 2000, 09:46 PM
  #10  
harzer
Guest
 
Posts: n/a
Hi, Bob! <BR> <BR>For once I do agree, although perhaps 'der Ausweis' would be better. <BR> <BR>The document in question may be a replica of a ticket, or might appear to be a multi-purpose ticket for, say, a zoo entry with free travel on a little train around the grounds, which it is not. <BR> <BR>Harzer
 
Old Jun 26th, 2000, 05:20 AM
  #11  
Bob Brown
Guest
 
Posts: n/a
It rained in Athens! <BR>I looked again in my Schoeffler-Weiss dictionary, with its very small print, and actually what I must have seen was the word Die Ausweiskarte. which is feminine. I simply did not pick up on the fine print. When I looked with a magnifying glass, I could see that Ausweis is marked with a tiny "m". <BR>I need a dictionary with larger print. <BR>Does anybody know if the Oxford-Duden dictionary has large print? I cannot find one to inspect. I have the pocket version, but it is really tiny. <BR>
 
Old Jun 26th, 2000, 06:18 AM
  #12  
harzer
Guest
 
Posts: n/a
Hi Bob! <BR> <BR>If you are in the market for a new dictionary, the absolutely superb 1999 edition of the Pons-Collins Grosswoerterbuch is now on the market, an investment for a lifetime. It costs around $65 and is a desktop model, weighing in at something like four lbs. I have mine next to my keyboard and am constantly referring to it, even when I know the answer. The only omission I have found so far is that it doesn't give the German for 'computer-literate'. <BR>But it does have 'whited sepulchre', a term I had never heard of before, and am unlikely to ever see again. <BR> <BR>Harzer
 
Old Jun 26th, 2000, 07:42 AM
  #13  
carolyn
Guest
 
Posts: n/a
Harzer, take up Bible reading. See St. Matthew Chapter 23, verse 27, for the reference to whited sepulchres.
 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are On



Contact Us - Manage Preferences - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Do Not Sell or Share My Personal Information -