Correct Way to Address Letter to Italy

Old Nov 17th, 2003, 10:36 AM
  #1  
Original Poster
 
Join Date: Aug 2003
Posts: 485
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Correct Way to Address Letter to Italy

I sent a package to a friend in Italy, but it was returned because "incompleto" and then written on it is something diffcult to make out "Manca ciVico". Is the correct placement of the postal code? Should this work? Thanks.
Name
Street Address
City, Region
Code, Country
travel52 is offline  
Old Nov 17th, 2003, 10:44 AM
  #2  
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 7,130
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
I always put:

Name
Street Address
Zip, City
Country

and have never had a problem. I address packages this way only because it's the way I'm instructed by my Italian clients.
Statia is offline  
Old Nov 17th, 2003, 10:59 AM
  #3  
cmt
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 6,793
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Someone asked a similar question on another forum, and this is a link to the answer I posted yesterday:

http://forums.about.com/ab-italian/messages?msg=3130.2
cmt is offline  
Old Nov 17th, 2003, 11:02 AM
  #4  
cmt
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 6,793
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
I notice you did city, then region, and you put the code before the country. You actually don't need to put the region. But you DO need to put the province. The 2-letter abbreviation of the province goes in parentheses after the nameof the city or town. The # code goes in front of the city, not in front of the country (though not sure that the misplacement would affect delivery). The province code is essential. See the full example I posted in other forum.
cmt is offline  
Old Nov 17th, 2003, 11:03 AM
  #5  
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 856
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Statia is correct.
Of course when you write the street you must also put the street number too. I give you an example of a typical italian address:
John Rossi
Via Bellini n? 10
00100 Roma
(Italy)

If Mr Rossi lives in a small town like I do, you should also add the province, like this following example:
John Rossi
Via Bellini n?10
0010 Stresa (Verbania)<--- between brackets you put the city the small town (that is Stresa) belongs to.
And then at the end you write country:
Italy
BATUFFOLINA is offline  
Old Nov 17th, 2003, 12:14 PM
  #6  
Original Poster
 
Join Date: Aug 2003
Posts: 485
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Thank you ! I'm not sure why the package didn't get there the 1st time, as all the info was there. I'll try again.
travel52 is offline  
Old Nov 17th, 2003, 12:24 PM
  #7  
ira
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 74,699
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Hi travel,

My online translator says that "manca civico" means "It is lacking city name".

Hope this helps.
ira is offline  
Old Nov 17th, 2003, 12:25 PM
  #8  
 
Join Date: Jan 2003
Posts: 7,130
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Glad to see you're still being your helpful self, Ira. Despite....ahem.
Statia is offline  
Old Nov 18th, 2003, 07:42 AM
  #9  
 
Join Date: Jul 2003
Posts: 19
Likes: 0
Received 0 Likes on 0 Posts
Manca civico means that the number is lacking (Via Roma N? 10, for example).
And write the code before the city.
Good luck with your next try!
tancredi is offline  
Related Topics
Thread
Original Poster
Forum
Replies
Last Post
RosieinOz
Europe
8
Feb 15th, 2014 04:55 PM
bobnjudyabroad
Europe
5
Mar 18th, 2011 08:40 AM
Maire
Europe
18
Jul 21st, 2006 05:06 AM
sophieD
Europe
19
Apr 22nd, 2005 01:16 PM
Sue
Europe
7
Jul 15th, 2002 08:41 AM

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are On


Thread Tools
Search this Thread

Contact Us - Manage Preferences - Archive - Advertising - Cookie Policy - Privacy Statement - Do Not Sell or Share My Personal Information -