Europe Forums

Post New Topic

Recent Activity

View all Europe activity »
  1. 1 온라인카지노\《↣》 SD248。COM 《↣》\【슈퍼카지노】
  2. 2 실시간카지노\《↣》 SD248。COM 《↣》\【슈퍼카지노】
  3. 3 Pre-Booking Athens / Cell Phone
  4. 4 아시아카지노\《↣》 SD248。COM 《↣》\【슈퍼카지노】
  5. 5 아시안카지노\《↣》 SD248。COM 《↣》\【슈퍼카지노】
  6. 6 Paris getaway with my daughter hotel ideas
  7. 7 Bars & Restaurants in Madrid Spain
  8. 8 Please help me with the name of this town in Spain
  9. 9 Single mom w/ 8 mo baby traveling to Paris and London
  10. 10 Trip Report Our (Somewhat) Laid Back Tour of Old Fave Stops in Italy
  11. 11 Warsaw Pollution Reaches Record Highs...
  12. 12 Luggage for train travel in Europe
  13. 13 Cutback on Spain trip
  14. 14 Trip Report May/June 2016 - Switzerland, Germany, and Austria - Hiking Included
  15. 15 where to stay in London?
  16. 16 Railpass or point-to-point tickets
  17. 17 Credit or debit card or cash in Europe
  18. 18 Initial itinerary - 1 month in Greece
  19. 19 Advice on use of Toll roads in Portugal
  20. 20 Greece...so many options! (11 days)
  21. 21 Paris/Loire Valley than ?
  22. 22 Croatia transportation question.
  23. 23 Help Planning Seot 2017 Trip to Andalusia
  24. 24 When to buy airline? & booking seats
  25. 25 Need hotel recommendations for Madrid, Toledo & Andalucia
View next 25 » Back to the top

British English: Why Left-Tennant?

Jump to last reply

I could Wikipedia this but it's so much more fun to get takes from FodorBrits -

Isn't Lieutennant spelled exactly like that but prounced Left-Tennant?

I can speculate on the derivation of Left-Tennant - an aide standing on the left

But Lieu in French means place, not left

Why do Brits pronouce the word Lieutennant Left-tennant?

makes no sense - seems they should spell it Lefttennant but in books it's always lieutennant?

Baffled in Tunsbridge

148 Replies | Jump to bottom Add a Reply
148 Replies |Back to top

Sign in to comment.

Advertisement