Europe Forums

Post New Topic

Recent Activity

View all Europe activity »
  1. 1 Barcelona to Bordeaux and back in two weeks
  2. 2 visa appointment experience
  3. 3 How to go from bergen train station to bergen airport?
  4. 4 Received Black Friday ads feom Europe
  5. 5 Holiday in Austria
  6. 6 Paris Under Seige...
  7. 7 Trip Report Christmas windows of Boulevard Haussmann in Paris 2015
  8. 8 Trip Report How a Greek DIY expert ended up on a Greek Island Cruise
  9. 9 4 week trip Turkey
  10. 10 Glastonbury vs Bath
  11. 11 Edinburgh apartment choice, please advise
  12. 12 Rue des Rosiers
  13. 13 Help Planning Spain Itinerary
  14. 14 Sample European Itinerary for a solo traveler.
  15. 15 Trip Report One day cruise stop Catania Sicily Trip Report
  16. 16 2 adults & 2 kids in a hotel room in Iceland?
  17. 17 1&1/2 day 1 night in helsinki
  18. 18 Trip Report A Short Holiday Kiev and Chernobyl
  19. 19 Scotland Trip
  20. 20 Trip Report Must be the season of the witch: Nikki's autumn trip to London and Paris
  21. 21 X-ray machines at train stations in Europe?
  22. 22 Advices about our itiniary
  23. 23 Trip Report Celebrating Christmas Vienna!
  24. 24 First trip to Italy-2 weeks with a 9 year old
  25. 25 Denied entry to UK; could this give me problems going to Estonia?
View next 25 » Back to the top

British English: Why Left-Tennant?

Jump to last reply

I could Wikipedia this but it's so much more fun to get takes from FodorBrits -

Isn't Lieutennant spelled exactly like that but prounced Left-Tennant?

I can speculate on the derivation of Left-Tennant - an aide standing on the left

But Lieu in French means place, not left

Why do Brits pronouce the word Lieutennant Left-tennant?

makes no sense - seems they should spell it Lefttennant but in books it's always lieutennant?

Baffled in Tunsbridge

148 Replies | Jump to bottom Add a Reply
148 Replies |Back to top

Sign in to comment.